Publications (25) Anna Corral Fullà publications

2022

  1. De un mutis en el curso de la historia: Entre chien et loup

    Primer acto: Cuadernos de investigación teatral, Núm. 362, pp. 216-220

2021

  1. La recepción de Jean-Luc Lagarce en España (1998-2020)

    Çédille: Revista de Estudios Franceses, Núm. 19, pp. 458-488

2019

  1. Antonin Artaud sur la scène espagnole (1969-2016).

    Anales de filología francesa, Núm. 27, pp. 419-448

2017

  1. Alfred Jarry en Catalogne: La réception d’"Ubu roi"

    Mélanges de la Casa de Velázquez, Núm. 47, pp. 275-296

  2. Contribution à la description lexicographique des locutions dans une perspective d’enseignement-apprentissage du FLE

    Metáforas de la luz = Métaphores de la lumière: XXIV Coloquio AFUE, Almería, 15-17 abril 2015

  3. La phraséologie en classe de FLE: structure interne du sens lexical et emploi des locutions

    Çédille: Revista de Estudios Franceses, Núm. 13, pp. 159-172

  4. La recepción de la dramaturgia francesa contemporánea en España: Michel Vinave

    Acotaciones: revista de investigación teatral, Núm. 38, pp. 92-127

  5. Stratégies textuelles dans Les Travaux et les jours de Michel Vinaver

    Anales de filología francesa, Núm. 25, pp. 299-313

2016

  1. 1964: Première mise en scène d’Ubu roi en Catalogne: La proposition scénique de Pilar Aymerich

    Çédille: Revista de Estudios Franceses, Núm. 12, pp. 89-105

2014

  1. Con Lluis Pasqual: de encrucijadas y viajes

    Primer acto: Cuadernos de investigación teatral, Núm. 347, pp. 56-68

  2. Devenir Carles Batlle: amor, guerra y muerte en Combat y Zoom

    Estudios filológicos, Núm. 53, pp. 39-53

2012

  1. De la Música en Els Joglars: Columbi Lapsus

    Estudios filológicos, Núm. 50, pp. 7-21

  2. Les marques de subjectivitat en l'audiodescripció: l'òpera : una superposició de veus

    Quaderns: Revista de traducció, Núm. 19, pp. 111-122

  3. Ópera y traducción: "Tradaptación" en Il Trovatore de Giuseppe Verdi

    Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 14, pp. 63-78

2011

  1. Els Joglars: "un allegro giocoso ma sostenuto e molto espressivo"

    Ínsula: revista de letras y ciencias humanas, Núm. 773, pp. 2-6

  2. Entrevista a José Luis Gómez: "Si no hubieran existido Joglars y Boadella en la época en que surgieron, habría que haberlos inventado"

    Ínsula: revista de letras y ciencias humanas, Núm. 773, pp. 29-32

2010

  1. Présentation. Un Empire de Signes

    Doletiana: revista de traducció, literatura i arts, Núm. 3