Universidad de Las Palmas de Gran Canaria-ko ikertzaileekin lankidetzan egindako argitalpenak (12)

2022

  1. Análisis comparativo de dos traducciones de "Une femme" de Annie Ernaux.

    Anales de filología francesa, Núm. 30, pp. 351-369

2021

  1. Mémoire de la mère : force motrice de l’écriture chez A. Ernaux et D. de Vigan

    Cuadernos de investigación filológica, Tomo 49, pp. 171-191

2018

  1. Marc Bernard: A journey to his origins

    Studii si Cercetari Fliologice, Seria Limbi Romanice, Vol. 1, Núm. 24, pp. 85-103

2016

  1. Myth subversion of don juan in la mort qui fait le trottoir by Montherlant

    Studii si Cercetari Fliologice, Seria Limbi Romanice, Vol. 1, Núm. 20, pp. 155-169

2014

  1. Nina Bouraoui ou la difficulté à se construire une identité

    Expressions Maghrebines, Vol. 13, Núm. 1, pp. 145-160

2004

  1. Apuntes sobre la condición femenina en Gabriel e Isidora

    Georges Sand, 1804-2004: l'île et la dame de Nohant (Estudi General Lul·lià de Mallorca), pp. 171-190

2002

  1. La lectura en lengua extranjera: competencia lingüística y estratégica

    El reto de la lectura en el siglo XXI: Actas del VI Congreso de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura

2001

  1. Código conceptual de un autor y traducción del texto literario. Consideraciones sobre la equivalencia comunicativa de la traducción española de "Vol de nuit" de A. de Saint-Exupéry

    Estudios de filología moderna y traducción en los inicios del nuevo milenio: Actas del I Encuentro de Estudios de Filología Moderna y Traducción, Departamento de Filología Moderna de la ULPGC, 29 y 30 de noviembre y 1 de diciembre de 2001