La « mauvaise » traduction de La Mise à mort (1965) de Louis Aragonun cas de découverte de littérature subversive dans l’Espagne franquiste

  1. Marian Panchon Hidalgo
Zeitschrift:
Translationes

ISSN: 2067-2705

Datum der Publikation: 2018

Ausgabe: 10

Nummer: 1

Seiten: 9-24

Art: Artikel

DOI: 10.2478/TRAN-2018-0006 DIALNET GOOGLE SCHOLAR

Andere Publikationen in: Translationes