Xavier
Blanco Escoda
Tesis dirigidas (11)
-
Teoría y práctica del ejemplo lexicográfico bilingüe. Análisis de los ejemplos de los diccionarios lituano – español / italiano / francés 2021
Universitat Autònoma de Barcelona
RASCÓN CABALLERO, ALFONSO
-
Compétence plurilingue et interculturelle: détection, quantification et analyse de son incidence chez des étudiants de mobilité sur l'appropriation en immersion d'une nouvelle langue, le catalan 2017
Universitat Autònoma de Barcelona
-
Vers un dictionnaire bilingue catalan-français de l'expression idiomatique de l'intensité 2017
Universitat Autònoma de Barcelona
Gaston Molina, Jennifer
-
Linguistic support for protest event data collection 2015
Universitat Autònoma de Barcelona
Danilova, Vera
-
Culture-bound terms en los diccionarios bilingües (español-ruso y español-armenio) 2015
Universitat Autònoma de Barcelona
Manukyan Vardanyan, Lilit
-
Estudio lexicológico comparado de los nombres simples de profesiones del español, el ruso y el kirguiz: aplicaciones en lexicograf?a y enseñanza de lenguas 2011
Universitat Autònoma de Barcelona
Gyska, Tatiana
-
Recursos lingüísticos computacionales para lenguas minoritarias 2011
Universitat Autònoma de Barcelona
Puig Portella, Marcel
-
Diccionario monolingüe coordinado para enseñanza/aprendizaje del griego moderno por parte de hispanohablantes y para traducción automática griego - español 2010
Universitat Autònoma de Barcelona
Papadopoulou, Eleni
-
Dictionnaire electronique des noms de professions (es-fr): contribution a l'etude du trait syntactico-semantique humain 2008
Universitat Autònoma de Barcelona
-
Contribución a la formalización del adjetivo para la traducción automática español-francés 2006
Universitat Autònoma de Barcelona
-
Les adverbes composés. Approches contrastives en linguistique appliquée 2005
Universitat Autònoma de Barcelona
Tribunales de tesis (4)
-
Vocal del tribunal
Pragmatemas en español: estudio teórico y experimental 2022Universidad Complutense de Madrid
OVEJAS MARTIN, VANESA
-
Presidente del tribunal
Nominalisations en Kisikóngó (H16): les substantifs prédicatifs et les verbes-supports vánga, sala, sá et tá (?faire) 2015Universitat Autònoma de Barcelona
Luntadila Nlandu, INOCENTE
-
Presidente del tribunal
Estudio sintáctico semántico de las construcciones verbales fijas en francés de Costa de Marfil. Sus equivalencias en español y en francés 2013Universitat d'Alacant / Universidad de Alicante
ANOY N'GUESSAN, Pierre Henri
-
Vocal del tribunal
Las metáforas en las locuciones verbales en malgache: Sus estructuras y sus equivalentes de traducción en francés y en español 2006Universitat d'Alacant / Universidad de Alicante