Universidad
Valencia
Publicaciones (48) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a
2017
-
'What a perennial delight is in hearing the French language spoken!': Class, Language and Taste in the Maison de Molière's French Performances in London (1871-1893)
Cahiers Victoriens and Edouardiens
-
Abd al Malik: le fluide vital du rap
Palabras e imaginarios del agua: XXV Coloquio AFUE, Valencia 20-22 de abril de 2016
-
De Giono à Le Clézio: le chant du monde méditerranéen
Giono et les Méditerranées: rencontre autour de Juan Ramón Jiménez (Universidad de Huelva), pp. 131-151
-
Dilemas éticos en interpretación sanitaria. El médico entra en el aula
Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, Vol. 18, Núm. 46, pp. 114-122
-
Désir et sexualités non normatives au Maghreb et dans la diaspora
Expressions Maghrebines, Vol. 16, Núm. 1, pp. 1-19
-
Désir et sexualités non normatives au Maghreb et dans la diaspora: introduction
Expressions maghrébines, Vol. 16, Núm. 1, pp. 1-22
-
Editores-Impresores de tratados de medicina traducidos del francés al español (1800-1850)
Reconstruyendo el pasado de la traducción (II): a propósito de las imprentas-editoriales y de las obras científicas y técnicas traducidas del francés al español (siglo XIX) (Granada : Comares), pp. 39-63
-
Editores/impresores de tratados de Medicina traducidos del francés al español (1800-1850)
Reconstruyendo el pasado de la traducción (II).A propósito de las imprentas/editoriales y de las obras científicas y técnicas traducidas del francés al español (siglo XIX) (Comares), pp. 39-63
-
El lenguaje jurídico y administrativo en el ámbito de la extranjería.: Estudio multilingüe e implicaciones culturales
Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 19, pp. 383-389
-
El agua como servicio de alojamientos turísticos: análisis léxico de páginas web comerciales en lengua francesa
Palabras e imaginarios del agua: XXV Coloquio AFUE, Valencia 20-22 de abril de 2016
-
El léxico de la gestión turística en lengua francesa en el Diccionario Multilingue de Turismo: análisis contrastivo con la lengua inglesa *
Çédille: Revista de Estudios Franceses, Núm. 13, pp. 53-82
-
El recorrido traductológico de la obra de Torbern Olof Bergman de OpusculA Physica et Chemica hasta los elementos físico-químicos de la Análisis General de las Aguas de Ignacio Antonio de Soto y Arauxo
Revista de investigación lingüística (RIL), Núm. 20, pp. 119-130
-
Ensayo de un diccionario de traductores españoles de obras científicas y técnicas (1750-1900): medicina
Diputación Provincial de Soria
-
Indianos, exhibiciones etnológicas y freak show en el teatro francés de la Tercera República
Thélème: Revista complutense de estudios franceses, Vol. 32, Núm. 1, pp. 95-108
-
Introduction: Performing, translating, and adapting from the French in Victorian Britain
Cahiers Victoriens and Edouardiens
-
Jorge Semprún, o la literatura contra la memoria
Estudios humanísticos. Filología, Núm. 39, pp. 25-38
-
L'eau vivante et l'eau morte dans l'univers férninin du cinéma tunisien: la mer daos "La Saison des hommes" (2000) de Moufida Tlatli et la salle de bains dans "Les Secrets" (2009) de Raja Amari
Palabras e imaginarios del agua: XXV Coloquio AFUE, Valencia 20-22 de abril de 2016
-
LA INCLUSIÓN DEL MÉDICO EN LA FORMACIÓN DEL INTÉRPRETE EN EL ÁMBITO SANITARIO
RIDU, Vol. 1, Núm. 2
-
La audiodescripción. O la desminorización como derecho
Les llengües minoritzades en l'ordre postmonolingüe (Servei de Comunicació i Publicacions), pp. 121-136
-
La experiencia del Mal Radical en la obra de Jorge Semprún
Estudios humanísticos. Filología, Núm. 39, pp. 125-134