Publicaciones (82) Publicaciones de Anna-Maria Corredor Plaja

2017

  1. La simbología de las máquinas en la obra de Zola

    Signa: Revista de la Asociación Española de Semiótica, Núm. 26, pp. 91-108

  2. Una visió de la ciència i la tècnica en «Les travailleurs de la mer», de Victor Hugo

    Ciència i ficció: l'exploració creativa dels mons reals i dels irreals (Talaiots), pp. 31-38

2015

  1. La recepció de Jules Verne en la premsa gironina dels últims anys del segle XIX i principis del XX (1887-1910)

    Jules Verne: ciencia, literatura e imaginación (Ediciones Paganel), pp. 19-31

  2. Llegir, interpretar, traduir: el difícil equilibri entre el text original i el text meta

    Quaderns: Revista de traducció, Núm. 22, pp. 233-243

  3. Montesquieu: Carta LXXVI Usbek al seu amic Ibben trad.

    O no ser: antología de textos filosòfics sobre el suïcidi (Edicions de la ela geminada), pp. 70

2013

  1. Antroponímia i creativitat: l'exemple dels sobrenoms de Portbou (Alt Empordá)

    Actas del XXVI Congreso Internacional de Lingüística y de Filología Románicas

  2. La recepción de Molière en la prensa gerundense de finales del siglo XIX y primer tercio del siglo XX

    Anales de filología francesa, Núm. 21, pp. 51-70

  3. Textos literaris i aprenentatge de segones llengües: el plaer de llegir en una llengua estrangera

    Adquisición de segundas lenguas (L2) en el marco del nuevo milenio : homenaje a la profesora María del Mar Martí Viaño (Servicio de Publicaciones = Servei de Publicacions), pp. 141-158

  4. Traduccions d’autors de la literatura francesa en la secció bibliogràfica de La ilustración española y americana (1869-1905)

    Les mondes du français: XXI Colloque de l'Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española

2011

  1. Acusats i condemnats de la Selva i altres comarques durant la Guerra del Francès segons la Gazette de Gironne (1812). Aportació a l'antroponímia catalana

    Quaderns de la Selva, Núm. 23, pp. 99-105

  2. Autores secundarios de la literatura francesa decimonónica en la prensa gerundense de finales del siglos XIX y principios del XX

    La nouvelle au XIXe siècle: auteurs mineurs = La "nouvelle" en el siglo XIX : autores secundarios (Peter Lang), pp. 117-136

  3. La experiencia de traducir las Lettres persanes de Montesquieu en catalán

    Le XVIIIe siècle aujourd'hui: Présences, lectures et réécritures (Le Manuscrit), pp. 295-300

  4. Parlem, escoltem, compartim... aprenem:: taller d'expressióoral en L2

    Recerca en Didàctiques Específiques:: Universitat i escola (Departament de Didàctiques Específiques), pp. 45-50

  5. Traducción y uso de notas a pie de página: reflexiones a partir de la propia práctica

    Construcción de identidades y cultura del debate en los estudios en lengua francesa

2010

  1. Aproximació a l'onomàstica urbana de Portbou (Alt Empordà)

    Societat d'Onomàstica: butlletí interior, Núm. 117, pp. 171-184

  2. La littérature française dans la presse de Gérone des années 1868-1898.: la présence de Balzac.

    La culture de l'autre: L'enseignement des langues à l'Université

  3. La presencia d'Emile Zola en la premsa gironina deis últims anys del segle XIX (1887-1898)

    Traducción y cultura: La literatura traducida en la prensa hispánica (1868-98) (Peter Lang), pp. 223