Lena Constante. Experiencia carcelaria y búsqueda de la palabra liberadora en lengua francesa
-
1
Universidad Autónoma de Madrid
info
ISSN: 1135-4178
Año de publicación: 2016
Título del ejemplar: EL UNIVERSO CONCENTRACIONARIO: ESCRIBIR PARA NO OLVIDAR
Número: 21
Páginas: 23-38
Tipo: Artículo
Otras publicaciones en: Quaderns de filologia. Estudis literaris
Resumen
Lena Constante (1909-2005), escritora de origen rumano elige la lengua francesa para escribir su testimonio en las cárceles rumanas entre 1950 y 1957. Su vivencia, en un contexto de opresión totalitaria y de injusta acusación, expresa de modo somero las condiciones políticas en las que se produjeron los acontecimientos. Ahora bien, la autora desarrolla todo un conjunto de estrategias transgresoras, ligadas a la composición verbal que plasma en su obra autobiográfica L’évasion silencieuse. Trois mille jours seule dans les prisons roumaines (1990). Lejos de alcanzar la felicidad, realiza su propio camino de liberación interior frente al silencio, el aislamiento y las torturas impuestas. Palabras clave: Lena Constante; cárcel; silencio; escritura; francés; transgresión-liberación.
Referencias bibliográficas
- Aleksiévich, Svetlana. 2015. El fin del “Homo sovieticus”. Barcelona: Acantilado. Traducción de Jorge Ferrer.
- Alfaro, Margarita. 2012. Oana Orlea. En Mathis-Moser, Ursula & MertzBaumgartner, Birgit (dir.) Passages et ancrages en France. Dictionnaire des écrivains migrants de langue française (1981-2011). Paris: Honoré Champion, 678-681.
- Camboulives, Bernard. 2005. La Roumanie littéraire. Aperçu à l’usage des lecteurs francophones. Paris: Éditions Le Manuscrit.
- Cesereanu, Ruxandra. 2005. Gulagul în conÅtiinÅ£a romÄneascÄ. Memorialistica Åi literatura închisorilor Åi lagÄrelor comuniste. Eseu de mentalitate. IaÅi: Polirom.
- Constante, Lena. 1990. L’évasion silencieuse. Trois mille jours seule dans les prisons roumaines. Paris: Éditions La Découverte.
- Constante, Lena. 1993. Evadarea imposibilÄ, BucureÈti: Editura Florile Dalbe.
- Constante, Lena. 1995. Evadarea tÄcutÄ. 3000 de zile singurÄ în închisirole din România. BucareÅti: Editura Florile Dalbe.
- Delbart, Anne Rosine. 2005. Les exilés du langage. Un siècle d’écrivains français venus d’ailleurs (1919-2000). Limoges: PULIM, Collection Francophonies.
- Geambei, Ileana-Lavinia. 2013. Le refuge dans l’imaginaire dans L’évasion silencieuse. En Alexandrina MustÄÅ£ea (dir.) Langue et littérature. Repères identitaires en contexte européen. PiteÅti: University of PiteÅti Press.
- Arendt, Hannah. 1974. Los orígenes del totalitarismo. Madrid: Taurus. Traducción de Guillermo Solana.
- LazÄr, Adriana. 2013. La littérature roumaine sous censure. Journal European Landmarks of identity, 12: 171-175.
- Orlea, Oana. 1992. Les années volées. Dans le goulag roumain à seize ans. Paris: Éditions du Seuil.
- Porra, Véronique. 2011. Langue française, langue d’adoption. Une littérature “invitée” entre création, stratégies et contraintes (1946-2000). Hildesheim/Zürich/New York: Georg Olms Verlag.
- Steiciuc, Elena-Brandusa. 2010. La Roumanie des années staliniennes dans les écrits de deux “voix de l’exil”. Rodica Iulian et Oana Orlea. Francofonia 58, primavera: 139-147.
- Todorov, Tzvetan. 2015. Les abus de la mémoire. Paris: Arléa.