Ed. De la chronica y vida del Rey Sant Luys de Francia de Jacques (edel. Toledo 1567) cotejada con la ed. De d. Jose Cornide de SaavedraCronica de San Luis Rey de Francia. Madrid 1794. Estudio comparativo con el original de Joinville

  1. LATORRE RODRIGUEZ, MARIA
Dirixida por:
  1. Jesús Montoya Martínez Director

Universidade de defensa: Universidad de Granada

Ano de defensa: 1991

Tribunal:
  1. Andrés Soria Ortega Presidente/a
  2. Aurora Juárez Blanquer Secretario/a
  3. Isabel Uría Maqua Vogal
  4. Jesús Cascón Marcos Vogal
  5. Jesús Menéndez Peláez Vogal

Tipo: Tese

Teseo: 29323 DIALNET

Resumo

Se han llegado a las siguientes conclusiones en esta tesis: 1.A) traduccion: mezcla de varios procedimientos (medievales y clasicos). 1.B) evidencia de una traduccion pobre (galicismos, vicios de la lengua en el siglo xvi, etc). 2) generos literarios: extensos (memorias y cronica) y breves (milagro, exemplum, sermon, sentencia, etc). 3) lo fantastico y lo maravilloso. 4) personajes historico-literarios. 5) relacion con el amor cortes, los libros de caballeria y de viajes englobados dentro de la hagiografia. 6) oportunidad historica de la traduccion de ledel. Reinado de felipe ii paralelo al de san luis. 7) relacion con el "policraticus" y la "partida segunda" en cuanto a la educacion de principes.