Ed. De la chronica y vida del Rey Sant Luys de Francia de Jacques (edel. Toledo 1567) cotejada con la ed. De d. Jose Cornide de SaavedraCronica de San Luis Rey de Francia. Madrid 1794. Estudio comparativo con el original de Joinville

  1. LATORRE RODRIGUEZ, MARIA
unter der Leitung von:
  1. Jesús Montoya Martínez Doktorvater/Doktormutter

Universität der Verteidigung: Universidad de Granada

Jahr der Verteidigung: 1991

Gericht:
  1. Andrés Soria Ortega Präsident/in
  2. Aurora Juárez Blanquer Sekretär/in
  3. Isabel Uría Maqua Vocal
  4. Jesús Cascón Marcos Vocal
  5. Jesús Menéndez Peláez Vocal

Art: Dissertation

Teseo: 29323 DIALNET

Zusammenfassung

Se han llegado a las siguientes conclusiones en esta tesis: 1.A) traduccion: mezcla de varios procedimientos (medievales y clasicos). 1.B) evidencia de una traduccion pobre (galicismos, vicios de la lengua en el siglo xvi, etc). 2) generos literarios: extensos (memorias y cronica) y breves (milagro, exemplum, sermon, sentencia, etc). 3) lo fantastico y lo maravilloso. 4) personajes historico-literarios. 5) relacion con el amor cortes, los libros de caballeria y de viajes englobados dentro de la hagiografia. 6) oportunidad historica de la traduccion de ledel. Reinado de felipe ii paralelo al de san luis. 7) relacion con el "policraticus" y la "partida segunda" en cuanto a la educacion de principes.