Ed. De la chronica y vida del Rey Sant Luys de Francia de Jacques (edel. Toledo 1567) cotejada con la ed. De d. Jose Cornide de SaavedraCronica de San Luis Rey de Francia. Madrid 1794. Estudio comparativo con el original de Joinville

  1. LATORRE RODRIGUEZ, MARIA
Supervised by:
  1. Jesús Montoya Martínez Director

Defence university: Universidad de Granada

Year of defence: 1991

Committee:
  1. Andrés Soria Ortega Chair
  2. Aurora Juárez Blanquer Secretary
  3. Isabel Uría Maqua Committee member
  4. Jesús Cascón Marcos Committee member
  5. Jesús Menéndez Peláez Committee member

Type: Thesis

Teseo: 29323 DIALNET

Abstract

Se han llegado a las siguientes conclusiones en esta tesis: 1.A) traduccion: mezcla de varios procedimientos (medievales y clasicos). 1.B) evidencia de una traduccion pobre (galicismos, vicios de la lengua en el siglo xvi, etc). 2) generos literarios: extensos (memorias y cronica) y breves (milagro, exemplum, sermon, sentencia, etc). 3) lo fantastico y lo maravilloso. 4) personajes historico-literarios. 5) relacion con el amor cortes, los libros de caballeria y de viajes englobados dentro de la hagiografia. 6) oportunidad historica de la traduccion de ledel. Reinado de felipe ii paralelo al de san luis. 7) relacion con el "policraticus" y la "partida segunda" en cuanto a la educacion de principes.