Argitalpenak (18) Ikertzaileren baten partaidetza izan duten argitalpenak

2016

  1. Contact de langues et grammaire en (dé)construction dans Hendaya de Marcos Eymar

    Cuadernos de filología francesa, Núm. 27, pp. 123-136

  2. Culture et identité: le fabuleux univers d’Eduardo Mendoza

    Language Design: Journal of Theoretical and Experimental Linguistics, Núm. 18, pp. 293-306

  3. El traductor como transmisor de nuestra Historia: Adoración Elvira y la traducción de la metáfora novedosa del escritor Agustín Gómez Arcos

    Quaderns de filología. Estudis lingüístics, Núm. 21, pp. 17-38

  4. Entre regrettée et rejetée, une parole en quête de voix

    IRIS, pp. 151-163

  5. España y lo español en los escenarios teatrales franceses actuales

    Boletín de la Real Academia de Córdoba de Ciencias, Bellas Letras y Nobles Artes, Vol. 95, Núm. 165, pp. 197-206

  6. La adaptación a aprendientes hispanohablantes de la Gramatica francesa de Pierre-Paul Billet

    Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde, pp. 117-135

  7. La conjugaison des verbes dans les grammaires du français des XVIIe et XVIIIe siècles

    Synergies Espagne, Núm. 9, pp. 107-122

  8. La historia en la enseñanza-aprendizaje de lenguas. Fichas de recogida de datos a partir de un triple criterio didáctico: Mediagénico, lingüistico y cultural

    CUICIID 2016: congreso Universitario Internacional sobre la comunicación en la profesión y en la Universidad de hoy. Contenidos, investigación, innovación y docencia

  9. La historieta en la enseñanza-aprendizaje de lenguas: Fichas didácticas de recogida de datos

    Trabajos docentes para una universidad de calidad (McGraw Hill Education México), pp. 173-190

  10. La historieta en la enseñanza-aprendizaje de lenguas: Fundamentos teóricos para una conciencia de lectura iconotextual

    Aula virtual: contenidos y elementos (McGraw-Hill Interamericana de España), pp. 43-60

  11. La historieta en la enseñanza-aprendizaje de lenguas: Fundamentos teóricos para una conciencia de lectura iconotextual

    CUICIID 2016: congreso Universitario Internacional sobre la comunicación en la profesión y en la Universidad de hoy. Contenidos, investigación, innovación y docencia

  12. Le mode verbal en français et sa contextualisation dans des grammaires de français langue étrangère espagnoles

    Synergies Espagne, Núm. 9, pp. 67-82

  13. Le verbe français: les temps du passé

    Synergies Espagne, Núm. 9, pp. 83-93

  14. Les temps du verbe dans les grammaires de français d'aujourd hui

    Cuadernos de filología francesa, Núm. 27, pp. 15-24

  15. Patrick Modiano. Dora Bruder (1997): En hommage au prix Nobel de littétarure 2014

    Comares

  16. Recreaciones de Barba Azul en lengua francesa (French versions of Bluebeard)

    Estudios románicos, Núm. 25, pp. 15-25

  17. Repenser la grammaire. Repenser son enseignement

    Cuadernos de filología francesa, Núm. 27, pp. 153-172

  18. Être étranger en littérature. Les écrivains francoespagnols

    Variations sur l'étranger, pp. 106-115