Recreaciones de Barba Azul en lengua francesa (French versions of Bluebeard)
-
1
Universidad de Granada
info
ISSN: 0210-4911
Año de publicación: 2016
Número: 25
Páginas: 15-25
Tipo: Artículo
Otras publicaciones en: Estudios románicos
Resumen
Las variaciones de la historia del malvado Barba Azul y de su indiscreta esposa en la tradición francesa sorprenden por su calidad y su diversidad. Nuestro análisis se centra en seis recreaciones que hemos querido destacar por su notable valor literario, que incluyen tres libretos de ópera (Raoul Barbe-Bleue de Michel-Jean Sedaine, Barbe-bleue de Henri Meilhac y Ludovic Halévy, Ariane et Barbe-bleue de Maurice Maeterlinck), un relato corto (Les Sept Femmes de la Barbe-bleue de Anatole France) y dos novelas recientes (Barbe bleue de Amélie Nothomb y Les Sangs de Audrée Wilhelmy). La variedad de temas tratados y las múltiples caracterizaciones del personaje principal ponen de relieve el talento de los mencionados escritores, así como las posibilidades que ofrece la recreación.
Referencias bibliográficas
- FRANCE, Anatole (1921): Les Sept Femmes de la Barbe-bleue et autres contes merveilleux. París: Calmann-Lévy.
- HERMANSSON, Casie E. (2009): Bluebeard: A Reader’s Guide to the English Tradition. Jackson: University Press of Mississippi.
- MAETERLINCK, Maurice (1907): Ariane et Barbe-bleue. Bruselas: Paul Lacomblez.
- MEILHAC, Henri; HALÉVY, Ludovic (1867): Barbe-bleue. París: Michel Lévy.
- MENÉNDEZ TORRELLAS, Gabriel (2013): Historia de la ópera. Madrid: Akal.
- NOTHOMB, Amélie (2014): Barbe bleue. París: Albin Michel.
- PERRAULT, Charles (1981): Contes de Perrault. París: Garnier.
- POLLOCK, Griselda; ANDERSON, Victoria (eds.) (2009): Bluebeard’s Legacy : Death and Secrets from Bartok to Hitchcock. Londres; Nueva York: I. B. Tauris.
- SEDAINE, Michel-Jean (1935): Raoul Barbe-Bleue. Leipzig; Bruselas: Breitkopf et Haertel.
- WILHELMY, Audrée (2015): Les Sangs. París: Grasset.