Agustín
Darias Marrero
Publikationen (17) Publikationen von Agustín Darias Marrero
2023
-
A New Control Algorithm to Increase the Stability of Wind–Hydro Power Plants in Isolated Systems: El Hierro as a Case Study
Journal of Marine Science and Engineering, Vol. 11, Núm. 2
2022
-
Application expérimentale de techniques théâtrales en cours d’interprétation consécutive
Interpreters Newsletter, Vol. 27, pp. 89-105
-
La compétence interculturelle en traduction Une expérience didactique sur la traduction de culturèmes du français à l’espagnol
FORUM (Netherlands), Vol. 20, Núm. 2, pp. 269-289
-
La traducción de cartas de restaurante en un destino turístico: un estudio de caso
Estudios de traducción, Núm. 12, pp. 25-34
2021
-
Discours politique sur la pandémie du COVID-19: une étude de cas des allocutions télédiffusées de Sánchez et Macron en mars 2020.
Anales de filología francesa, Núm. 29, pp. 139-161
2020
-
Análisis de discurso político: un estudio de caso de distintas ideologías
Política y discurso: viejas y nuevas representaciones. Núm 6 (edUPV, Editorial Universitat Politècnica de València), pp. 211
2018
-
Estudio comparativo de errores de la traducción al español: La mécanique du cœur y su recepción en el mercado hispanohablante
Çédille: Revista de Estudios Franceses, Núm. 14, pp. 161-195
-
Formación asistida por ordenador para la interpretación y la mediación intercultural en servicios públicos (árabe-español)
Casos de éxito en aprendizaje ubicuo y social mediado con tecnologías (Prensas de la Universidad de Zaragoza), pp. 193-202
2017
-
Interpretación de conferencias en las relaciones canarioafricanas: Casa África
Historia de la traducción y de la interpretación en Canarias (Síntesis), pp. 229-250
2016
-
Aspectos culturales en traducción e interpretación
LFE: revista de lenguas para fines específicos, Vol. 22, Núm. 2, pp. 154-176
2013
-
Aprendizaje móvil, ubicuo y autónomo de lenguas extranjeras en la ULPGC
Cuadernos de innovación educativa (1) (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria), pp. 11-35
2011
-
Interpretación de discursos políticos: una experiencia didáctica
Posibilidades y límites de la comunicación intercultural (Universidad Carolina de Praga), pp. 31-39
2008
-
Aproximación a la interpretación de conferencias en Canarias
La formación de traductores e intérpretes: aproximación interdisciplinar (Servicio de Publicaciones), pp. 139-150
2006
-
La profesión de interprete en Canarias
Estudios de traducción: problemas y perpectivas (Servicio de Publicaciones), pp. 565-580
2003
-
Competencias comunes para la formación en interpretación consecutiva y simultánea
La evaluación de la calidad en interpretación: docencia y profesión: actas del I Congreso Internacional sobre Evaluación de la Calidad en Interpretación de Conferencias, Almuñécar, 2001 (Comares), pp. 155-162
1999
-
Una experiencia profesional en el aula
Relaciones culturales entre España, Francia y otros países de lengua francesa: VII Coloquio APFFUE (Asociación de Profesores de Filología Francesa de la Universidad Española) : Cádiz, 11-13 de Febrero de 1998
1996
-
Intégration du texte littéraire dans les méthodes de français langue étrangère
Aproximaciones diversas al texto literario: [V Coloquio celebrado en la Universidad de Murcia del 20 al 22 de marzo de 1996]