Javier
Suso López
Argitalpenak (74) Javier Suso López argitalpenak
2022
2020
-
La culture dans l’histoire de l’enseignement du français langue étrangère
Un certain regard. La langue française pour penser, appréhender et exprimer le monde: actes du XXVIIIe Colloque AFUE
-
Las gramáticas bi-plurilingües (español, francés) en los siglos XVI, XVII y XVIII: ¿una gramática contrastiva avant la lettre?
Orillas: rivista d'ispanistica, Núm. 9, pp. 893-912
2018
-
La dimension éthique dans l'enseignement du fle: quelques réflexions
Mémoires partagées (Comares), pp. 119-130
2017
-
La dimension éthique dans la didactique du FLE: bref parcours historique
Français dans le monde. Recherches et applications, Núm. 62, pp. 20-32
-
Langue française, culture et littérature francophones: regards actuels entre enseignement et traduction
Çédille: Revista de Estudios Franceses, Núm. 13, pp. 589-591
2016
-
Introduction
Langue(s) & Parole: revista de filología francesa y románica, Núm. 2, pp. 7-11
-
La conjugaison des verbes dans les grammaires du français des XIXe et XXe siècles
Synergies Espagne, Núm. 9, pp. 123-142
-
L’affaire Calas et la genèse du discours politique dans la France du XVIIIe siècle
Les discours politiques: Regards croisés (L'Harmattan), pp. 246-256
-
L’enseignement de la prononciation du français en Espagne au début du XXe siècle
Histoire de l'enseignement de la prononciation du français aux espagnols (XVIe-XXe siècles) (Peter Lang), pp. 169-203
-
Repenser la grammaire. Repenser son enseignement
Cuadernos de filología francesa, Núm. 27, pp. 153-172
2015
-
"Partes orationis": partes de la oración, "parties de l¿oraison" y "parties du discours" en las grámaticas para aprender español y francés (s? XVI-XVIII)
La terminología gramatical del español y del francés: Emergencias y transposiciones, traducciones y contextualizaciones = La terminologie grammaticale de l'espagnol et du français : émergences et transpositions, traductions et contextualisations (Peter Lang), pp. 261-286
-
La terminología gramatical del español y del francés: Emergencias y transposiciones, traducciones y contextualizaciones = La terminologie grammaticale de l'espagnol et du français : émergences et transpositions, traductions et contextualisations
koord.
Peter Lang
-
Los "útiles" para enseñar/aprender Lenguas en el Renacimiento y la IANUA LINGUARUM de W. Bathe (1611)
Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, Núm. 23, pp. 233-246
2014
-
Le discours des auteurs de grammaires françaises pour hispanophones (XVI-XVII siècles)
Langue française, Núm. 181, pp. 59-78
-
Les contextualisations de la description du français dans les grammaires étrangères: présentation
Langue française, Núm. 181, pp. 3-18
2012
-
Contextes et disciplines de référence dans l’enseignement du français (langue étrangère/seconde)
Français dans le monde. Recherches et applications, Núm. 52, pp. 29-48
-
La contrastivité entre langues dans quatre grammaires plurilingues du XVIe siècle: Venegas, Meurier, Sotomayor, de Corro
Vers une histoire générale de la grammaire française. Matériaux et perspectives (Honoré Champion), pp. 511-531
-
Le français Langue Étrangère en Espagne. Culture d’enseignement et culture d’apprentissages (le projet CECA)
zuz.
GERFLINT
-
Vers une disciplinarisation du FLE: enseignants, apprenants et institutions
Français dans le monde. Recherches et applications, Núm. 52, pp. 94-108