Aurora
Ruiz Mezcua
Universidad de Córdoba
Córdoba, EspañaPublicacións en colaboración con investigadores/as de Universidad de Córdoba (14)
2024
-
Análisis de la (para)interpretación y (para)medicación procurada en los servicios públicos para migrantes
Traducción y paratraducción: manipulaciones ideológicas y culturales (Walter de Gruyter GmbH), pp. 47-72
2023
-
Franco Aixelá, Javier y Olalla Soler, Christian (eds.) (2022). 50 Years Later. What Have We learnt after Holmes (1972) and Where Are We Now?. Las Palmas de Gran Canarias: Colección Tibón, Estudios de Traducción (ULPGC) 4, 191 pp.
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Núm. 34, pp. 287-289
-
Las TIC en el mundo profesional y la enseñanza-aprendizaje de la interpretación de lenguas
Realidades y desafíos de la tecnología aplicada a la traducción e interpretación (Peter Lang), pp. 93-113
2022
-
La interpretación de leguas como herramienta contra la violencia de género (Language interpretation as a tool against gender violence)
Formas y variedades tradicionales de la traducción especializada: literaria, jurídico-económica, científica (Peter Lang), pp. 389-408
2021
-
Interpreting to bridge the gaps in war conflicts
Research Anthology on Military and Defense Applications, Utilization, Education, and Ethic (IGI Global), pp. 407-425
2020
-
New techniques, skills and opportunities in language interpretation for public services
Public Services: Management, Opportunities and Challenges (Nova Science Publishers, Inc.), pp. 145-167
2019
-
El sector de la vitivinicultura en el aula de interpretación consecutiva
Estudios sobre traducción e interpretación: especialización, didáctica y nuevas líneas de investigación (Tirant Humanidades), pp. 507-523
-
Interpreting to bridge the gaps in war conflicts
International Approaches to Bridging the Language Gap (IGI Global), pp. 251-269
2016
-
La interpretación de lenguas en el sector de la agroalimentación: la creación de recursos para interpretar
La traducción especializada: vertientes y modalidades (aplicaciones teóricas y prácticas) (Atrio), pp. 465-478
-
La interpretación social y la mediación intercultural en el ámbito escolar. Un estudio exploratorio sobre las necesidades de interpretación en la ciudad de Córdoba
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Núm. 27, pp. 51-71
2015
-
La Traduction et l’Interprétation dans les Organismes Publics: comment traduire un formulaire de police espagnole en français?
Synergies Espagne, Núm. 8, pp. 79-96
2014
-
La traducción literaria como fuente de transmisión de valores culturales en la enseñanza universitaria
Stvdia philologica et lingvistica atqve tradvctologia : in honorem Miguel Á. García Peinado oblata (Bienza), pp. 395-406
-
Plataforma e-learning para el aprendizaje autónomo de lenguas: Breaking the ICE in Interpretation
Congreso Internacional EDUTEC: El hoy y el mañana junto a las TICs
2012
-
Didáctica de la interpretación en el sector de los negocios: el uso de terminología especializada sobre agroalimentación en discursos acerca de la elaboración de productos británicos
Estudios franco-alemanes: revista internacional de traducción y filología, Núm. 4, pp. 177-192