Publicaciones (36) Publicaciones de Marina Aragón Cobo

2019

  1. Analyse sémantico-pragmatique et traductologique de voilà sous une visée interculturelle

    Mediterráneo Inter/Transcultural: el Otro, el lugar del otro, la lengua del otro

2018

  1. Les expressions figées des légumes en disent long en français et en espagnol

    Langues, cultures et gastronomie: communication interculturelle et contrastes (Peter Lang), pp. 65-91

2013

  1. Elaboración de las guías docentes de 4o curso del Grado de Estudios franceses

    La producción científica y la actividad de innovación docente en proyectos de redes (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 345-359

  2. Implementación del portfolio en asignaturas de literatura y de lengua extranjeras: análisis de resultados y medidas de mejora

    Diseño de acciones de investigación en docencia universitaria (Servicio de Publicaciones), pp. 2141-2161

  3. Memoria de la red elaboración de guías docentes para las asignaturas del tercer curso del grado de estudios franceses

    Diseño de acciones de investigación en docencia universitaria (Servicio de Publicaciones), pp. 520-536

2011

  1. El portfolio en el marco de la evaluación formativa

    Redes de investigación docente universitaria: innovaciones metodológicas (Servicio de Publicaciones), pp. 2369-2390

  2. Le jargon de la machinerie théâtrale: analyse lexicale et sémantique

    Registres de langue et argot(s): lieux d'émergence, vecteurs de diffusion (Martin Meidenbauer Verlag), pp. 165-179

  3. Le trompe-l'oeil des temps verbaux

    Tiempo, texto e imagen = Temps, texte et image: Actas del XIX Coloquio de la APFUE (Madrid, 21-23 abril, 2010)

  4. Memoria de la red elaboración de guías docentes para las asignaturas del segundo curso del Grado de Estudios Franceses

    Redes de investigación docente universitaria: innovaciones metodológicas (Servicio de Publicaciones), pp. 706-723

2010

  1. Héritage français et francomanie dans le lexique de la gastronomie anglaise

    Los caminos de la lengua: Estudios en homenaje a Enrique Alcáraz Varó (Servicio de Publicaciones), pp. 365-379

  2. Le lexique métaphorique des deux côtés du miroir français/espagnol.: Approche contrastive.

    La culture de l'autre: L'enseignement des langues à l'Université

  3. À la redécouverte de la grammaire: exercices contrastifs pour hispanophones

    Librería Compás

2009

  1. Diccionario de términos del turismo: francés-español, espagnol-français

    Ariel España

  2. La modalisation ou l'énonciateur à découvert

    Repères & Applications (VII), 2009 FLE : état des lieux et perspectives: XXV Journées Pédagogiques sur l'Enseignement du Français en Espagne (Universitat de Barcelona, 2009), pp. 37-48

  3. La profusion du lexique architectural dans le chapitre "Notre-Dame" du célèbre roman Notre-Dame de Paris de Victor Hugo.

    Del saber a la vida: ensayos en homenaje al profesor Francisco Ramón Trives (Servicio de Publicaciones), pp. 37-78