Marcas cohesivas y construcción del sentidoanálisis y comparación de estrategias traductoras
- Cunillera Domènech, Montserrat
- Mercedes Tricás Preckler Doktorvater/Doktormutter
Universität der Verteidigung: Universitat Pompeu Fabra
Fecha de defensa: 10 von Februar von 2003
- Montserrat Cunillera Domènech Präsident/in
- Joëlle Rey Vanin Sekretär/in
- Federico Ferreres Masplá-Gilles Luquet Vocal
- Pierre-Yves Raccah Vocal
- María Amparo Olivares Pardo Vocal
Art: Dissertation
Zusammenfassung
Aquesta tesi és un estudi descriptiu que sinscriu en un doble àmbit danàlisi, discursiu i traductològic. Es proposa un doble objectiu: per una banda, analitzar un conjunt de marques de cohesió franceses en dos tipos de textos diferents (un text polític i un text literari) per tal de mostrar la pertinència daquests elements lingüístics en la construcció del sentit; i per altra banda, descriure i comparar les principals estratègies traductores utilitzades en les traduccions castellanes del corpus per recuperar les esmentades marques de cohesió i veure quines en són les conseqüències en el nivell micro i macrotextual. Les marques de cohesió seleccionades per a lanàlisi són les repeticions, les anàfores pronominals, lordre intrafràstic i interfràstic, les elipsis, algunes formes de creativitat lèxica, la puntuació, la unitat et i una sèrie de connectors argumentatius.