Équivalents de traduction pour les pragmatèmes dans la lexicographie bilingue Français-Espagnol

  1. Xavier Blanco
Zeitschrift:
Lexicographica: International annual for lexicography

ISSN: 0175-6206 1865-9403

Datum der Publikation: 2013

Nummer: 29

Seiten: 5-28

Art: Artikel

DOI: 10.1515/LEXI-2013-0003 DIALNET GOOGLE SCHOLAR

Andere Publikationen in: Lexicographica: International annual for lexicography

Ziele für nachhaltige Entwicklung

Zusammenfassung

This contribution presents a framework for a systematic description of pragmatemes. Pragmatemes are compositional phrasemes restricted in its signified and its signifier by the extralinguistic situation in which they are used, that is, by pragmatic factors. This kind of phraseological units have not attracted much attention in lexicography or metalexicography. We offer a complete metalinguistic apparatus to deal with these sequences in bilingual lexicography, through a dozen categories of microstructure. Our work is based in French-Spanish bilingual lexicography. Numerous examples are provided in both languages.