El enfoque comunicativo en la traducción y terminología de textos jurídicos francés-españoldenominaciones y conceptos de ámbito normativo y procesal
-
1
Universidad Loyola Andalucía
info
ISSN: 2171-6633
Año de publicación: 2012
Número: 4
Páginas: 37-56
Tipo: Artículo
Otras publicaciones en: Estudios franco-alemanes: revista internacional de traducción y filología
Resumen
El presente trabajo propone de introducción a la traducción y terminología de textos jurídicos franceses y españoles. La exposición teórica se analiza desde la Teoría comunicacional del Derecho para a continuación diferenciar entre ordenamiento y sistema. Esta relación se fundamenta en la intertextualidad jurídica, pues el derecho se representa a través de textos. Se analizan los principales términos jurídicos del ámbito normativo y procesal en los ordenamientos de España y Francia, proponiendo equivalencias y destacando las divergencias denominativas y conceptuales existentes