De la centralisation par Timon (Cormenin)analyse de la traduction en espagnol comme instrument de divulgation politique

  1. José María Castellano Martínez
Revista:
Synergies Espagne

ISSN: 1961-9359

Año de publicación: 2019

Número: 12

Páginas: 155-171

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Synergies Espagne

Resumen

El siglo XIX europeo se completa de hechos históricos que reflejan la efervescencia de las nuevas concepciones políticas, resultado, entre otros, de la Revolución Francesa o de la epopeya napoleónica. En 1840 y como consecuencia de las tímidas medidas legislativas descentralizadoras de la Monarquía de Julio, Louis-Marie de Lahaye de Cormenin (Timon) publica De la centralisation: compendio de reflexiones cuyo apasionado discurso revisa la historia de Francia estructurando los principios de una centralización eficaz. La traducción al español, llevada a cabo en 1843 por los misteriosos D. R. S. y F. C., respeta el sentido propio del texto original y muestra variaciones de conceptos, así como de forma (concernientes a estructuras, unidades léxicas o terminológicas)