Las palabras compuestas en el inglés actualcon especial referencia a los nombres de componente deverbal y su correspondencia en el español

  1. DOMÍNGUEZ MARTÍNEZ, JOAQUÍN
Dirigée par:
  1. Emilio Lorenzo Directeur/trice

Université de défendre: Universidad Complutense de Madrid

Fecha de defensa: 20 octobre 1976

Jury:
  1. Emilio Lorenzo President
  2. Manuel Gil Esteve Secrétaire
  3. Hans Juretschke Rapporteur
  4. Esteban Pujals Fontrodona Rapporteur
  5. Jesús Cantera Ortiz de Urbina Rapporteur

Type: Thèses

Teseo: 270 DIALNET

Résumé

La descripción de los compuestos en la presente obra se hace sobre los puntos siguientes: estructura subyacente del compuesto y su significado su descripción estructural el paso de la estructura profunda a la superficial las características semánticas que consagran el compuesto la descripción de los casos que los nombres representan con relación al verbo de las formas que los componentes adoptan de las relaciones semánticas y finalmente de su derivación. Respecto a los verbales españoles solo podemos hablar de un tipo realmente fecundo: el de los exocéntricos. Carecen de sufijos y el orden de sus elementos es el que tienen en la frase.