Las palabras compuestas en el inglés actualcon especial referencia a los nombres de componente deverbal y su correspondencia en el español

  1. DOMÍNGUEZ MARTÍNEZ, JOAQUÍN
Dirigida por:
  1. Emilio Lorenzo Director/a

Universidad de defensa: Universidad Complutense de Madrid

Fecha de defensa: 20 de octubre de 1976

Tribunal:
  1. Emilio Lorenzo Presidente/a
  2. Manuel Gil Esteve Secretario/a
  3. Hans Juretschke Vocal
  4. Esteban Pujals Fontrodona Vocal
  5. Jesús Cantera Ortiz de Urbina Vocal

Tipo: Tesis

Teseo: 270 DIALNET

Resumen

La descripción de los compuestos en la presente obra se hace sobre los puntos siguientes: estructura subyacente del compuesto y su significado su descripción estructural el paso de la estructura profunda a la superficial las características semánticas que consagran el compuesto la descripción de los casos que los nombres representan con relación al verbo de las formas que los componentes adoptan de las relaciones semánticas y finalmente de su derivación. Respecto a los verbales españoles solo podemos hablar de un tipo realmente fecundo: el de los exocéntricos. Carecen de sufijos y el orden de sus elementos es el que tienen en la frase.