Universidad
Oviedo
Publicaciones (10) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a
2021
-
(Inter)subjectivisation et chaines sémantiques dans les adverbes français en-ment: Analyse du passage de l'adverbe intégré à la proposition au marqueur discursif
Canadian Journal of Linguistics, Vol. 66, Núm. 3, pp. 346-373
-
Dos siglos de anticlericalismo en Francia: historia y representación literaria
Çédille: Revista de Estudios Franceses, Núm. 19, pp. 684-687
-
El retrato literario en libros de viaje franceses por la España del segundo tercio del siglo XIX
El retrato literario en el mundo hispánico (Siglos XIX-XXI) (Prensas de la Universidad de Zaragoza), pp. 17-34
-
En primera persona (del plural): Carrère, Flaubert y la escritura sagrada
ACTIO NOVA: Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, Núm. 5, pp. 388-416
-
Erratum: (Inter)subjectivisation et chaines sémantiques dans les adverbes français en -ment: Analyse du passage de l'adverbe intégré à la proposition au marqueur discursive (Canadian Journal of Linguistics DOI: 10.1017/cnj.2021.23)
Canadian Journal of Linguistics
-
Extracción de contextos definitorios de tecnologías biomédicas en corpus especializado francés
Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, Vol. 14, Núm. 2, pp. 509-526
-
La escritura de la teoría como autoficción: Alain Robbe-Grillet
ACTIO NOVA: Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, Núm. 5, pp. 330-358
-
La traducción de canciones en películas: análisis contrastivo de géneros cinematográficos
Estudios de traducción, Núm. 11, pp. 137-145
-
Rebatir des cháteaux de Boheme en Espagne ou comment j' ai traduit l'un des livres de Nodier
Cahiers d'études nodiéristes: la Fortune de Nodier en Espagne (Classiques Garnier), pp. 69-91
-
Variación de terminología biosanitaria del francés al español
Tendencias actuales en traducción especializada, traducción audiovisual y accesibilidad (Tirant lo Blanch), pp. 149-176