Universidad
Autónoma de Madrid
Publicaciones (29) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a
2017
-
André Malraux et Paul Nothomb: La rançon de la gloire
Aviateurs-écrivains: témoins de l'histoire (Le Manuscrit), pp. 265-284
-
Charlotte de Belgique, impératrice du Mexique. Une plongée dans les ténèbres de la folie. Essai de reconstitution fictionnelle
Çédille: Revista de Estudios Franceses, Núm. 7, pp. 13-54
-
Charlotte, princesse de Belgique et impératrice du Mexique (1840-1927). Un conte de fées qui tourne au délire... Essai de reconstitution historique
Historic'one
-
Crises, politique et littérature au Québec: du silence à l'engagement (Wajdi Mouawad, Nicole Brossard, Louise Dupré)
Écrire au-delà de la fin des temps? = Writing beyond the end times?: les littératures au Canada et au Québec = the literatures of Canada and Quebec (Innsbruck University Press), pp. 103-120
-
De l’importance des “sommets syllabiques vides” dans la formation de la langue française
Anales de filología francesa, Núm. 25, pp. 249-272
-
El viaje documental en el naturalismo: Zola y el preparación de los Rougon-Macquart
Historias de viajes: una perspectiva plural (Peter Lang), pp. 157-166
-
Emociones ambivalentes: el Ugolino dantesco de Borges
Myth and Emotions (Cambridge Scholars Publishing), pp. 259-266
-
En el corazón de las tinieblas: diálogos estéticos entre Joseph Conrad y Jean-Marie Gustave Le Clézio
Metáforas de la luz = Métaphores de la lumière: XXIV Coloquio AFUE, Almería, 15-17 abril 2015
-
Feminidad y comunión cósmica: la naturaleza como vía salvífica en L’Arbre yama de Jean-Marie Gustave Le Clézio
L'appréciation langagière de la Nature: le naturel, le texte et l'artifice
-
Filosofía zoológica (1809)
La Oveja Roja
-
Francisco Lafarga, Carole Fillière, María Jesús García Garrosa y Juan Jesús Zaro, «Pensar la traducción en la España del siglo XIX», Madrid, Escolar y Mayo Editores, 2016, 316 págs.
Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 19, pp. 364-371
-
L'innovation en linguistique française : de la signification polyphonique émotionnée du langage au déploiement des topoï idéologiques de la langue vers des dynamiques discursives socio-culturelles
Sémantique et pragmatique générales contemporaines.Les défis de la linguistique française au XXième siècle (Libros Pórtico), pp. 12-59
-
L'écriture au féminin actuelle: la mémoire, l'intime, l'éthique, l'écriture comme recherche
Que devient la littérature québécoise?: Formes et enjeux des pratiques narratives despuis 1990 (Nota Bene), pp. 167-195
-
La dinámica descriptiva en la literatura franco-canadiense
L'appréciation langagière de la Nature: le naturel, le texte et l'artifice
-
La subjectivité dans la langue
Sémantique et pragmatique générales contemporaines.Les défis de la linguistique française au XXième siècle (Libros Pórtico), pp. 7-10
-
La traducción del exotismo hispanico en dos nouvellesfrancesas Militona de Gautier y Carmen de Mérimée
Voies de convergence dans l’espace ibéro-gallo-roman
-
Las Lettres écrites de Lausanne de Mme de Charrière: análisis traductológico de la versión española
Traducción literaria, otras traducciones especializadas y disciplinas afines a la traducción (Comares), pp. 71-86
-
L’expérience totalitaire en Europe: destruction et aliéna-tion des individus dans l’œuvre de fiction de Katrina Kalda
Çédille: Revista de Estudios Franceses, Núm. 7, pp. 109-129
-
Mises en littérature de la folie
Çédille: Revista de Estudios Franceses
-
Mises en littérature de la folie: Preséntation
Çédille: Revista de Estudios Franceses, Núm. 7, pp. 7-11