L’expérience totalitaire en Europedestruction et aliéna-tion des individus dans l’œuvre de fiction de Katrina Kalda

  1. Margarita Alfaro Amieiro 1
  1. 1 Universidad Autónoma de Madrid (España)
Revista:
Çédille: Revista de Estudios Franceses
  1. Bénit, André (ed. lit.)

ISSN: 1699-4949

Año de publicación: 2017

Título del ejemplar: Mises en littérature de la folie

Número: 7

Páginas: 109-129

Tipo: Artículo

DOI: 10.21071/CED.V7I.10891 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDialnet editor

Otras publicaciones en: Çédille: Revista de Estudios Franceses

Resumen

La historia literaria contemporánea, relacionada con la experiencia totalitaria de los países de la Europa del Este, se manifiesta como un marco muy rico abierto al análisis de los comportamientos de los individuos sometidos a las exigencias del sistema. Partiendo de un corpus de dos novelas escritas por Katrina Kalda (1980), escritora exiliada originaria de la Europa del Este, presentaremos unas trayectorias (femeninas) ilustrativas de las consecuencias de una organización que destruye a los individuos en favor de la noción de Estado. La introversión, el silencio, la parálisis, la alienación mental y finalmente el suicidio y el exilio son la manifestación más representativa de una galería de personajes que actúan en la frontera de lo inverosímil y la insumisión. La novela, según Milan Kundera (1986; 2006), ofrece la mejor vía de expresión de una problemática existencial, la pérdida y la degradación de los valores. El autor y sus personajes oprimidos denuncian los abusos de una organización social destructiva a lo largo de varias décadas.

Referencias bibliográficas

  • ALEKSIÉVICH, Svetlana (2015): El fin del ʺHomo sovieticus". Traducción de Jorge Ferrer. Barcelona, Acantilado.
  • ALFARO, Margarita (2005): « Exilio y escritura femenina intercultural: Agota Kristof », in V. Maquieira et al. (ed.), Democracia, feminismo y universidad en el siglo XXI. Madrid, Ediciones de la Universidad Autónoma de Madrid, 643-658.
  • ALFARO, Margarita (2011): « Gémellité, dédoublement et changement de perspective dans la trilogie d’Agota Kristof : Le Grand Cahier, La Preuve, Le Troisième Mensonge ». Çédille, revista de estudios franceses, Monografías 2 (Juan Herrero Cecilia, ed., El mito del doble en la literatura contemporánea de lengua francesa: figuras y significados), 286- 306. Disponible sur : http://cedille.webs.ull.es/M2/12alfaro.pdf.
  • ALFARO, Margarita (2012a): « Agota Kristof », in M. Alfaro, Y. García y B. Mangada (coord.), Paseos literarios por la Europa intercultural. Madrid, Calambur, 73-91.
  • ALFARO, Margarita (2012b): « Eva Almassy », in U. Mathis-Moser et B. Mertz-Baumgartner (dir.), Passages et ancrages en France. Dictionnaire des écrivains migrants de langue française (1981-2011). Paris, Honoré Champion, 523-525.
  • ALFARO, Margarita (2012b): « Rouja Lazarova », in U. Mathis-Moser et B. MertzBaumgartner (dir.), Passages et ancrages en France. Dictionnaire des écrivains migrants de langue française (1981-2011). Paris, Honoré Champion, 678-681.
  • ALFARO, Margarita (2012b): « Oana Orlea », in U. Mathis-Moser et B. Mertz-Baumgartner (dir.), Passages et ancrages en France. Dictionnaire des écrivains migrants de langue française (1981-2011). Paris, Honoré Champion, 678-681.
  • ALFARO, Margarita (2013): « Literatura femenina en Europa. Representación literaria de las relaciones intergeneracionales: Fátima Mernissi. Rouja Lazarova», in P. Folguera et al. (eds), Género y envejecimiento. Madrid, Ediciones Universidad Autónoma de Madrid, 82-90
  • ALFARO, Margarita (2014): « La construction d’un espace géo-poétique francophone en Europe : l’expérience totalitaire et la représentation de l’exil ». Dedalus. Revista Portuguesa de Literatura Comparada, 17-18 (II), 1243-1260.
  • ALFARO, Margarita (2016): «Ectopic Literature:The Emergence of a New Transnational Literary Space in Europe in the Works of Eva Almassy and Rouja Lazarova », in K. Averis and I. Hollis-Touré (Ed.), Exiles, Travellers and Vagabonds. Rethinking Mobility in Francophone Women’s Writing. Cardiff, University of Wales Press, 232-248.
  • ARENDT, Hannah (2002): Le système totalitaire. Les origines du totalitarisme. Traduction de Jean-Loup Bourget, Robert Davreu et Patrick Lévy. Paris, Éditions du Seuil.
  • DELBART, Anne Rosine (2005) : Les exilés du langage. Un siècle d’écrivains français venus d’ailleurs (1919-2000). Limoges, PULIM (coll. Francophonies).
  • DEPROOST, Paul-Augustin et al. (2008) : « Archétype, Mythe, Stéréotype : pour une clarification terminologique », in P.-A.Deproost, L. van Ypersele, M. Watthee-Delmonte (éd), Mémoire et identité. Parcours dans l’imaginaire occidental. Louvain, Presses Universitaires de Louvain, 17-53.
  • KALDA, Katrina (2010): Un roman estonien. Paris, Gallimard.
  • KALDA, Katrina (2013) : Arithmétique des dieux. Paris, Gallimard.
  • KALDA, Katrina (2016) : Le pays où les arbres n’ont pas d’ombre. Paris, Gallimard.
  • KUNDERA, Milan (1986) : L’Art du roman. Paris, Gallimard.
  • KUNDERA, Milan (2006) : Le rideau. Essai en sept parties. Paris, Gallimard.
  • PORRA, Véronique (2011) : Langue française, langue d’adoption. Une littérature « invitée » entre création, stratégies et contraintes (1946-2000). Hildesheim/Zürich/New York, Georg Olms Verlag.
  • RICŒUR, Paul (1983) : Temps et récit 1.Paris, Éditions du Seuil (coll. L’ordre philosophique).
  • SOTO, Ana Belén (2012) : « À la recherche d’une identité plurielle au féminin dans l’œuvre de Rouja Lazarova ». Çédille, revista de estudios franceses, 8, 283-297. Disponible sur : http://cedille.webs.ull.es/8/17soto.pdf)
  • TODOROV, Tzvetan (1991) : Face à l’extrême. Paris, Éditions du Seuil.
  • TODOROV, Tzvetan (1996) : L’homme dépaysé. Paris, Éditions du Seuil.
  • TODOROV, Tzvetan (2015a): Les abus de la mémoire. Paris, Arléa.
  • TODOROV, Tzvetan (2015b): Insoumis. Paris, Éditions Robert Laffon.
  • WOLTON, Thierry (2015) : Une histoire mondiale du communisme. Les victimes. Essai d’investigation historique. Paris. Grasset.