Artículos (10) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2016

  1. Au lieu du péril de Luba Jurgenson: l’écriture narrative comme articulation et projection d’une double mémoire linguistique

    Revista de filología románica, Núm. 33, pp. 277-286

  2. Castro Ramírez, Nayelli, ed. (2013): Traducción, identidad y nacionalismo en Latinoamérica. México: Bonilla Artigas Editores, 286 p.

    Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, Vol. 61, Núm. 3, pp. 745-748

  3. El poeta frente a lo político: Rimbaud y la Comuna de París (Traducido por Beatriz Barrantes Martín)

    Pensamiento al margen: revista digital sobre las ideas políticas, Núm. 5, pp. 307-322

  4. Francisco Lafarga y Luis Pegenaute, eds. "Autores traductores en la España del siglo XIX". Kassel: Reichenberger, 2016, 592 pp.

    Anuari TRILCAT: estudis de traducció, recepció i literatura catalana ontemporània, Núm. 6, pp. 156-160

  5. La "grande pensée du règne". Napoleon III, mentor des "archidupes" au Mexique. Quelques échos littéraires récents en langue française

    Anales de filología francesa, Núm. 24, pp. 197-216

  6. La experiencia totalitaria en Europa después de la IIGM. Voces de mujer: exilio, denuncia y escritura en lengua francesa. Oana Orlea y Rouja Lazarova

    Revista de filología románica, Núm. 33, pp. 13-22

  7. Lena Constante. Experiencia carcelaria y búsqueda de la palabra liberadora en lengua francesa

    Quaderns de filologia. Estudis literaris, Núm. 21, pp. 23-38

  8. Literatura de viajes y su traducción: el caso de "Paseo por España" (1875) de Valérie de Gasparin

    Estudios románicos, Núm. 25, pp. 41-52

  9. Presencia y desafíos de los personajes femeninos en la obra narrativa de Marisa Silva Schultze: exilio, memoria y olvido

    Revista de filología románica, Núm. 33, pp. 299-311

  10. Retóricas de la luz, poéticas de las sombras: Diálogos lumínicos entre Alejo Carpentier y Joseph Conrad

    Philobiblion: Revista de literaturas hispánicas, Núm. 4, pp. 175-188