Publicaciones (33) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2015

  1. "Quêtes identitaires postmigratoires d’une minorité noire en France urbaine", de Nina Bücker

    Ángulo Recto: Revista de estudios sobre la ciudad como espacio plural, Vol. 7, Núm. 2, pp. 79-83

  2. "Robot Chicken": de lo más sencillo

    Yo soy más de series: 60 series que cambiaron la historia de la televisión (Esdrújula), pp. 379-383

  3. Anscombre, Jean-Claude, Oppermann-Marsaux, Evelyne & Amalia Rodriguez Somolinos (dir.), (2014) Médiativité, polyphonie et modalité en français : études synchroniques et diachroniques. Paris, Presses Sorbonne nouvelle, 268 pp. ISBN : 978-2-87854-609-5.

    Thélème: Revista complutense de estudios franceses, Vol. 30, Núm. 2, pp. 283-286

  4. Baltasar de Matallana, cronista y relator de viajes (de la lengua a la cartografía pasando por la novela y el cine)

    El escrito(r) misionero como tema de investigación humanística (OMMPRESS), pp. 183-197

  5. Consideraciones sobre Francia

    Escolar y Mayo

  6. Cuando la lectura y escritura se hacen digitales: aproximaciones para los estudios literarios

    Ínsula: revista de letras y ciencias humanas, Núm. 822, pp. 32-35

  7. Dans la famille des comme on dit, qui dit quoi? Polyphonie et médiativité chez comme qui dirait, comme disait l'autre, comme tu dis

    Langue française, Núm. 186, pp. 65-85

  8. De la connexion à la modalisation: le cas de "et pourtant, et alors, et encore, quoique..."

    Les marqueurs du discours dans les langues romanes: une approche contrastive (Lambert-Lucas), pp. 205-220

  9. El viaje de un traductor por La ruta de Don Quijote de Azorín: Christian Manso en Les traces de Don Quichotte

    Azorín y Miró en traducción (Servicio de Publicaciones), pp. 147-159

  10. Gutiérrez, Fátima, (2012) Mitocrítica. Naturaleza, función, teoría y práctica (Prefacio de Michel Maffesoli). Lleida, Editorial Milenio, 175 pp., ISBN: 978- 84-9743-494-2.

    Thélème: Revista complutense de estudios franceses, Vol. 30, Núm. 1, pp. 151-153

  11. Introduction: Dire et ses marqueurs

    Langue française, Núm. 186, pp. 5-12

  12. Introduction: Dire et ses marqueurs

    Langue Francaise, Vol. 186, Núm. 2, pp. 5-12

  13. Julio Lavandero: etnólogo, lingüista y traductor de cuentos y leyendas de los indios guaraos (Venezuela)

    Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, Vol. 8, Núm. 1, pp. 271-290

  14. L'interdisciplinarité à partir des concepts de temporalité et contextes

    Temporalidad y contextos: la interdisciplinariedad a partir de la historia, el arte y la lingüística (Servicio de Publicaciones e Intercambio Científico), pp. 25-37

  15. La diplomacia musical española: el caso de la música popular

    Análisis del Real Instituto Elcano ( ARI )

  16. La interdisciplinariedad a partir de los conceptos de temporalidad y contextos

    Temporalidad y contextos: la interdisciplinariedad a partir de la historia, el arte y la lingüística (Servicio de Publicaciones e Intercambio Científico), pp. 11-23

  17. La mirada sobre uno mismo: Nelly Arcan, víctima de Medusa en "À Ciel ouvert"

    Nuevas formas del mito: una metodología interdisciplinar (Logos Verlag), pp. 147-155

  18. Le discours présidentiel de fin d'année: un contexte festif pour implicites et présuppositions

    Temporalidad y contextos: la interdisciplinariedad a partir de la historia, el arte y la lingüística (Servicio de Publicaciones e Intercambio Científico), pp. 77-87

  19. Le discours victimisant: caractéristiques linguistiques des récits d'enfants victimes du 11M

    Temporalidad y contextos: la interdisciplinariedad a partir de la historia, el arte y la lingüística (Servicio de Publicaciones e Intercambio Científico), pp. 89-99

  20. Les marqueurs du discours dans les langues romanes: une approche contrastive

    Lambert-Lucas