Publicaciones (63) Publicaciones de Maria Elena Sanchez Trigo

2024

  1. Nueva propuesta para conocer e iniciarse en la traducción médico-sanitaria

    Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, Vol. 25, Núm. 59, pp. 132-134

  2. Traducción de textos médicos: desarrollo de un portal de recursos lingüísticos sobre enfermedades raras

    Cadernos de tradução, Vol. 44, Núm. 1

2020

  1. CORPUS-BASED RESEARCH IN TRANSLATION: CREATING OF MULTILINGUAL RESOURCES ON RARE DISEASES

    LANGUAGE FOR INTERNATIONAL COMMUNICATION: LINKING INTERDISCIPLINARY PERSPECTIVES, VOL 3

  2. Diseño e implementación de una base de conocimiento terminológico sobre enfermedades raras

    Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, Núm. 49, pp. 1-20

  3. Elena Sánchez Trigo, tradución francés-español, recursos multilingües, corpus

    Quero ser investigadora, Universidade de Vigo (Universidade de Vigo)

  4. Portal de recursos sobre enfermedades raras: RERCOR (versión 1.1)

    Puntoycoma, Núm. 165, pp. 29-30

2018

  1. Análisis terminológico de la categoría conceptual ‘enfermedad’ en artículos de investigación originales sobre enfermedades raras en francés y español

    Anales de filología francesa, Núm. 26, pp. 255-275

  2. Elementos para el análisis de la práctica profesional y la ética en traducción

    Enfoques actuales de la traducción: Estudios dedicados a Valentín García Yebra (Instituto Cervantes)

  3. Traducir el discurso especializado: Errores de traducción y destrucción de valor

    Traducción literaria y discursos traductológicos especializados (Peter Lang), pp. 409-429

2017

  1. Clinical Practice Guidelines in French and Spanish: an Analysis of their Superstructure

    Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Núm. 28, pp. 161-187

  2. Tecnologías de la lengua para análisis de opiniones en redes sociales

    Procesamiento del lenguaje natural, Núm. 59, pp. 125-128

2016

  1. Lenguaje metafórico en textos biomédicos en francés y español

    La traducción especializada: vertientes y modalidades (aplicaciones teóricas y prácticas) (Atrio), pp. 253-270

  2. Traducir: análisis del concepto

    Cantares de amigos: estudos en homenaxe a Mercedes Brea (Santiago de Compostela : Universidade de Santiago de Compostela, Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, D.L. 2016), pp. 825-834

2013

  1. Lengua francesa y traducción en el ámbito biomédico y científico

    Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, Vol. 14, Núm. 38, pp. 171-175