Publicaciones en las que colabora con Clara Curell Aguilà (30)
2022
-
Escribir en esperanza: homenaje a María Belén Castro Morales
Servicio de Publicaciones
2021
-
Una isla en poesía, El Hierro de Michel Cosem
Caminando por la literatura: reflexiones sobre la literatura como fuente para el turismo cultural (Peter Lang), pp. 219-232
2019
-
La dimensión cultural de la traducción: a propósito de la versión española de "Le cahier de Jonathan" de Daniel Maximin
Evocar la literatura francesa y francófona de la modernidad: homenaje a Àngels Santa (Pagès), pp. 497-509
-
Los labios y la sed. Les lèvres et la soif
Ediciones La Palma
2016
-
El crucero macaronésico de Jules Verne
Présences et interférences franco-ibériques: langue, litterature et culture
-
Representaciones de Canarias en la narrativa francesa reciente
Texto, género y discurso en el ámbito francófono
2015
-
Entre lirismo y exotismo: el reto de traducir a Ernest Pépin
Cuestiones de lingüística teórica y aplicada (Peter Lang), pp. 161-170
2013
-
Memoria poética del viaje: Michel Cosem y Canarias
Les mondes du français: XXI Colloque de l'Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española
2012
-
Estudios franceses en homenaje a Berta Pico
Servicio de Publicaciones
-
La isla de La Graciosa, última escala de un viaje narrativo
Estudios franceses en homenaje a Berta Pico (Servicio de Publicaciones), pp. 111-120
2010
-
Gabriel de Belcastel et les débuts du tourisme de santé aux Canaries
L’attrait d’ailleurs : images, usages et espaces du voyage à l’époque contemporaine : 130e Congrès National des Sociétés Historiques et Scientifiques, La Rochelle, 2005
-
Viajes narrados y palabras viajeras: voces españolas en los relatos de exploración franceses del prinicipios del siglo XX
Descontinuidades e confluências de olhares nos etudos francófonos
2009
-
Por un glosario de hispanismos en la literatura de viajes
Texto y sociedad en las letras francesas y francófonas
2008
-
Gerrit Verschuur, un trotamundos en Canarias
Homenaje a la profesora Carmen Dolores Cubillo Ferreira (Servicio de Publicaciones), pp. 235-272
-
Traducir poesía: un poema canario de Max Elskamp
Intertexto y polifonía: homenaje a M.ª Aurora Aragón
2007
-
A propósito del lenguaje silbado de las Islas Canarias
El silbo gomero. 125 años de estudios lingüísticos y etnográficos (Academia Canaria de la Lengua), pp. 97-100
-
Bory de Saint-Vincent o la pasión por la naturaleza
El descubrimiento científico de las Islas Canarias (Fundación Canaria Orotava de Historia de la Ciencia), pp. 77-87
-
Canarias como pretexto literario: un recorrido por las letras francesas
Nerter: Revista dedicada a la literatura, el arte y el conocimiento, Núm. 11, pp. 34-49
-
El lenguaje silbado de Canarias
El silbo gomero. 125 años de estudios lingüísticos y etnográficos (Academia Canaria de la Lengua), pp. 63-76
-
El lenguaje sin palabras
El silbo gomero. 125 años de estudios lingüísticos y etnográficos (Academia Canaria de la Lengua), pp. 85-92