Mercedes
Tricàs Preckler
Publicaciones (31) Publicaciones de Mercedes Tricàs Preckler
2012
-
Cómo traducir baobab: el componente lingüístico en la construcción de la realidad social
Traducir en la frontera (Atrio), pp. 43-60
2010
-
Lingüística Contrastiva y Traducción: aproximaciones interculturales
Synergies Espagne, Núm. 3, pp. 13-22
2008
-
Construir «equivalencias»: del texto a la representación intercultural
La traducción del futuro: mediación lingüística y cultural en el siglo XXI
-
La traducción del futuro: mediación lingüística y cultural en el siglo XXI
coord.
Promociones y Publicaciones Universitarias, PPU
2006
-
Connectors i intencionalitat des de la perspectiva traductora: el cas de "pourtant"
Caplletra: revista internacional de filología, Núm. 40, pp. 129-151
-
La traducción de algunas relaciones concesivas y causales entre el francés y el español desde una perspectiva contrastiva
Gramática española: enseñanza e investigación (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 239-278
-
Lingüística contrastiva y traducción
Linguistique plurielle: Valencia. 25, 26 et 27 Octobre 2006
2005
-
Les estratègies conclusives en francès i la seva traducció al castellà
Coneixement, llenguatge i discurs especialitzat (Documenta Universitaria), pp. 231
-
Recorrido interpretativo y traducción: una estrategia holística
Estudios sobre traducción : teoría, didáctica, profesión (Servizo de Publicacións), pp. 43-50
2004
-
De las representaciones mentales a la construcción del sentido en el acto traductor
Le français face aux défis actuels: histoire, langue et culture
2003
-
Desencuentros léxicos y malentendidos culturales.: Un ejemplo: traducir temps del francés al español
Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.: Granada, 12-14 de Febrero de 2003
-
Estrategias interpretativas y construcción del sentido en la traducción: de las formulaciones teóricas al análisis empírico
Panorama actual de la investigación en traducción e interpretación (Editorial Atrio), pp. 257-270
1999
-
Posicionamiento argumentativo y traducción: análisis de estructuras introductorias y conclusivas
Diálogos hispánicos, Núm. 23, pp. 593-605
1997
-
Coherencia textual, argumentación y traducción
Diálogos hispánicos, Núm. 20, pp. 175-192
1996
-
Pragmática, argumentación y traducción
Actes del I Congrés Internacional sobre Traducció
1995
-
Algunos usos del conector "pourtant" en el francés actual
La traducción: metodología, historia, literatura : ámbito hispanofrancés : [Actas del III Coloquio de la Asociación de Profesores de Filología Francesa de la Universidad Española (APFFUE)
-
Conectores argumentativos e implícito: la traducción española del teatro de Albert Camus
Teatro y Traducción (Barcelona : Universitat Pompeu Fabra, 1995), pp. 227-238
-
La traducción: metodología, historia, literatura : ámbito hispanofrancés : [Actas del III Coloquio de la Asociación de Profesores de Filología Francesa de la Universidad Española (APFFUE)
coord.
Promociones y Publicaciones Universitarias, PPU
-
Manual de traducción francés-castellano
Gedisa
1994
-
Argumentación y sentido
Estudis sobre la traducció (Servei de Comunicació i Publicacions), pp. 153-165