Publikationen in Zusammenarbeit mit Forschern von Universidad de Valladolid (17)

2024

  1. La labor de traducción de agustinos, dominicos y franciscanos en España en el siglo XVIII

    Estudios de traducción, Núm. 14, pp. 15-23

  2. Licencias, censuras, dedicatorias, prólogos e imágenes al servicio de la traducción religiosa

    Traducción y paratraducción: manipulaciones ideológicas y culturales (Walter de Gruyter GmbH), pp. 73-90

2023

  1. Multilingüismo y Cooperación Internacional: el entorno idiomático en las relaciones de España con el Magreb

    Políticas lingüísticas: avances, retrocesos y desafíos (Comares), pp. 53-66

2018

  1. La conquista espiritual de Asia. Un camino de ida y vuelta

    Antropología y traducción en la Orden de Predicadores (Peter Lang), pp. 299-323

  2. La imagen y la contemplación como formas de revelación

    Revelación y traducción en la Orden de Predicadores (Peter Lang), pp. 25-45

  3. La predicación por la imagen como forma de traducción intersemiótica

    La traducción en la Orden de Predicadores

  4. La rhétorique et la communication non verbale dans la publicité

    Über die Sprache hinaus: Translatorisches Handeln in semiotischen Grenzräumen (Universitätsverlag Hildesheim), pp. 109-129

2014

  1. Del traductor invisible al que se deja ver: estudio de la presencia del traductor en la traducción monástica

    eHumanista: Journal of Iberian Studies, Vol. 28, pp. 477-486

  2. Traducción e industrias culturales: Nuevas prospectivas de análisis: Prólogo

    Studien zur Romanischen Sprachwissenschaft und Interkulturellen Kommunikation

2011

  1. El espíritu religioso y patriótico en la traducción: la obra de fray Vicente Solano

    Los franciscanos hispanos por los caminos de la traducción: textos y contextos : publicación precongresual

2009

  1. WebQuests: Nuevas herramientas metodológicas en el aula de traducción

    INECE 2009: III Jornadas internacionales UPM sobre innovación educativa y convergencia europea : Madrid, 24, 25 y 26 de noviembre de 2009

2005

  1. La didáctica de la traducción de textos publicitarios

    La traducción audiovisual: investigación, enseñanza y profesión (Comares), pp. 231-240

  2. Publicidad, traducción y sistemas literarios

    Traducción subordinada III: Traducción y publicidad (Servizo de Publicacións), pp. 127-146

  3. Translation training at the crossroads of a globalized society

    Meta, Vol. 50, Núm. 1, pp. 263-276