Équivalents terminologiques des organes judiciaires et de l'ordre juridictionnel français et espagnol
ISSN: 0213-2958
Argitalpen urtea: 2010
Zenbakien izenburua: Terminología
Zenbakia: 18
Orrialdeak: 85-101
Mota: Artikulua
Beste argitalpen batzuk: Anales de filología francesa
Laburpena
cográfico y terminográfico de los equivalentes terminológicos de los órganos judiciales y del sistema jurisdiccional francés y español. Términos tales como Poder Judicial, Tribunal Constitucional o Sección de Enjuiciamiento del Tribunal de Cuentas, Juzgados y Tribunales, son analizados minuciosamente teniendo en cuenta las diferencias terminológicas y competenciales de cada uno de ellos.
Erreferentzia bibliografikoak
- Alcaraz Varó, Enrique & Bernard Hughes. 2002. El español jurídico. Barcelona, Ariel.
- Campos Plaza, Nicolás. 2004. «Acercamiento terminológico y conceptual a la organización judicial en España», en Traducción, cultura e inmigración, Granada,. Atrio.
- Campos Plaza, Nicolás. 2008. «Problemas terminológicos de la traducción de la Crónica de Jurisprudencia del Tribunal Supremo al francés y al inglés» (cap. VIII), en La traducción e interpretación jurídicas en la U.E. Granada, Comares (colección Interlingua).