L’intégration de la langue tahitienne dans "Le Mariage de Loti" et "Les Immémoriaux" de Segalen

  1. Daniel de la Fuente Díaz 1
  1. 1 Universidad de Murcia
    info

    Universidad de Murcia

    Murcia, España

    ROR https://ror.org/03p3aeb86

Libro:
Transfrontalier·e·s: le français langue de rencontre(s)
  1. Jesús Camarero (dir.)
  2. Frederik Verbeke (dir.)
  3. Rosa de Diego (dir.)
  4. María José Arévalo (dir.)
  5. Nadia Brouardelle (dir.)
  6. Esther Gabiola (dir.)
  7. Aurora Cuadrado (dir.)

Editorial: Servicio de Publicaciones ; Universidad del País Vasco = Euskal Herriko Unibertsitatea

ISBN: 978-84-1319-525-4

Año de publicación: 2023

Páginas: 180-188

Congreso: Colloquie de l’AFUE (Asociación de Francesistas de la Universidad Española) (29. 2021. Vitoria)

Tipo: Aportación congreso

Resumen

Loti et Segalen, écrivains exotiques français, constatent tous deux la disparition de la civilisation maohi à la fin du xixe et au début du xxe siècle. Ils témoignent de cet univers culturel en déclin et désirent en sauvegarder la mémoire dans les œuvres Le Mariage de Loti et Les Immémoriaux en intégrant la langue tahitienne dans leur narration. Cette étude cherche à analyser l’irruption du tahitien dans ces deux romans exotiques, émanant d’intentions différentes et suscitant des impressions divergentes chez le lecteur. L’intérêt de cette recherche est de donner une nouvelle vision des œuvres littéraires de Loti et Segalen, en les envisageant dans une perspective à la fois lexicale et stylistique.