El contacto de lenguas en clase de francés. Una aproximación pragmática

  1. NUSSBAUM CAPDEVILA, LUCILE

Universität der Verteidigung: Universitat Autònoma de Barcelona

Jahr der Verteidigung: 1991

Gericht:
  1. Julio Murillo Puyal Präsident
  2. Helena Calsamiglia Blancafort Sekretär/in
  3. Brigitte Lépinette Vocal
  4. Paul Rivenc Vocal
  5. Lluís Payrató Giménez Vocal

Art: Dissertation

Teseo: 31984 DIALNET

Zusammenfassung

EL OBJETIVO DE ESTE ESTUDIO ES ANALIZAR LA INCIDENCIA Y EL VALOR COMUNICATIVO DE LOS FENOMENOS DE CONTACTO DE LENGUAS FRUTO DE LA INTERACCION EN CLASE DE FRANCES. ADEMAS EL TRABAJO OFRECE UN MARCO CONCEPTUAL QUE PERMITE SEPARAR ESTE TIPO DE FENOMENOS DE AQUELLOS RELATIVOS AL HABLA HABITUAL DE LA COMUNIDAD, ASI COMO DE AQUELLOS MOTIVADOS POR LAS INTERLENGUAS DE LOS APRENDICES. EL ESTUDIO SE SITUA, ASI, EN LA PERSPECTIVA DE LA INTERHABLA E INTEGRA LAS APORTACIONES DE LA SOCIOLINGUISTICA, LA ETNOGRAFIA DE LA COMUNICACION Y EL ANALISIS DE LA CONVERSACION. LOS DATOS PROVIENEN DE LA OBSERVACION DEL COMPORTAMIENTO VERBAL DE UN GRUPO DE ENSEÑANTES DE FRANCES EN SITUACION DE RECICLAJE Y DEL ANALISIS DE VEINTE HORAS DE GRABACIONES REALIZADAS DURANTE LAS SESIONES DE TRABAJO DEL GRUPO. LOS RESULTADOS MUESTRAN, POR UNA PARTE, LA EXISTENCIA DE UNA LENGUA BASE PARA CADA ACTIVIDAD, LA PRESENCIA DE CAMBIOS DE LENGUA QUE ACTUAN COMO INDICIOS DE CONTEXTUALIZACION, COMO MARCADORES DE FRONTERAS ENTRE ACTOS DE COMUNICACION Y COMO INDICADORES DE LA IDENTIDAD LINGUISTICA DE LOS HABLANTES. POR OTRA PARTE, SE OBSERVAN ALTERNANCIAS DE LENGUA CUYA FUNCION ES CONSTRUIR EL DISCURSO O AYUDAR A LA INTERCOMPRENSION. LAS CONCLUSIONES DEL TRABAJO PUEDEN SER DE INTERES TANTO PARA LA SOCIOLINGUISTICA Y EL ANALISIS DE LA CONVERSACION COMO PARA LA DIDACTICA DE LAS LENGUAS EXTRANJERAS.