La matriz léxica del francés moderno pour dire les choses xpolifonía, mediatividad, modalidad
ISSN: 1133-682X
Datum der Publikation: 2021
Nummer: 29
Seiten: 211-226
Art: Artikel
Andere Publikationen in: Pragmalinguistica
Zusammenfassung
Cet article vise à décrire les propriétés sémantiques et pragmatiques d’un marqueur discursif du français : la matrice lexicale pour dire les choses (x). Cette unité présente une parti-cularité concernant la manière de dire, soit au travers de la forme de ce dire, soit au travers des contenus qu’elle accompagne. Cet opérateur véhicule une attitude prise de la part du sujet parlant, envers un certain point de vue, qui peut être de deux types : soit il concerne l’acte d’énonciation, en explicitant l’attitude du locuteur envers la production de son énoncé ; soit il commente le résultat de l’énonciation en signalant la forme explicite que présente le discours résultant. La présence de ce marqueur dans une production discursive sert au sujet parlant à participer à l’instanciation d’un énoncé en tant que porteparole d’un discours qui a sa source ailleurs. Pour dire les choses agit donc en tant que marqueur médiatif-évaluatif.
Bibliographische Referenzen
- ANSCOMBRE, J.-C. (2005) : « Le ON-locuteur : une entité aux multiples visages », Bres, J. et al. (éds.), Actes du congrès de Cerise ‘Dialogisme, polyphonie : approches linguistiques’, Bruxelles : de Boeck-Duculot, pp. 75-94.
- ANSCOMBRE, J.-C. (2006) : « Polyphonie et classification des énoncés sentencieux », Le Français Moderne, 74, 1, pp. 87-99.
- ANSCOMBRE, J.-C. (2011) : « Figement, idiomaticité et matrices lexicales », Anscombre, J.-C. et Mejri, S. (coords.), Le figement linguistique : la parole entravée, Paris : Ed. Champion, pp. 17-40.
- ANSCOMBRE, J.-C. (2015) : « Les routines formulaires : Problèmes de définition et de classification », Mogorrón, P. et Navarro, F. (coords.), Fraseología, Didáctica y Traducción, Berne : Peter Lang, pp. 15-35.
- ANSCOMBRE, J.-C. (2016) : « Les constructions en adverbe que p en français. Essai de caractérisation sémantique d’une matrice lexicale productive », Cahiers de lexicologie, 108, 1, pp. 199-223.
- ANSCOMBRE, J.-C. et al. (éds) (2018) : Opérateurs discursifs du français. Eléments de description sémantique et pragmatique, 2, Berne : Peter Lang.
- COLTIER, D & DENDALE, P. (2004) : « La modalisation du discours de soi : éléments de description sémantique des expressions pour moi, selon moi et à mon avis », Langue Française, 142, pp. 41-57.
- DUCROT, O. (1984) : Le dire et le dit, Paris: Les Éditions de Minuit.
- HERMOSO, A. (2009): «Personnellement et franchement: deux attitudes énonciatives», Langue Française, 161, pp. 23-38.
- HERMOSO, A. (2012): «Une approche polyphonique de deux adverbes d'énonciation, franchement et sincèrement», Anscombre, J.-C., Rodríguez Somollinos, A. y Gómez-Jordana Ferary, S. (coords.), Voix et marqueurs du discours: des connecteurs à l'argument d'autorité, Lyon : ENS Éditions, pp. 71-85.
- HERMOSO, A. (2017): «Confidentiellement et entre nous : de la manière de dire à l’attitude de monstration», Petit, G. et al. (coords.), La dénomination : lexique et discours, Paris : Honoré Champion, pp. 243-261.
- HERMOSO, A. (2020) : « Deux manières de dire les choses : pour ainsi dire et pour dire les choses (comme elles sont) », Rouanne, L. et Anscombre, J.-C. (éds), Histoire de dire 2. Petit glossaire des marqueurs formés sur le verbe dire, Berne: Peter Lang, pp. 179-202.
- LE PETIT ROBERT, Dictionnaire de la langue française (2002), Paris : Dictionnaires Le Robert.
- MOLINIER, Ch. (1990) : « Une classification des adverbes en –ment », Langue Française, 88, pp. 28-40.
- NUYTS, P. & DENDALE, P. (1994) : « Bibliographie sélective de l’évidentialité », Langue Française 102, Les sources du savoir et leurs marques linguistiques, pp. 121-125.
- ROUANNE, L. & ANSCOMBRE, J.-C. (éds). (2016) : Histoire de dire. Petit glossaire des marqueurs formés sur le verbe dire, Berne: Peter Lang.
- ROUANNE, L. & ANSCOMBRE, J.-C. (éds). (2020) : Histoire de dire 2. Petit glossaire des marqueurs formés sur le verbe dire, Berne: Peter Lang.