De "Don Quijote de la Mancha" a "Don Quijote dans la Manche" à travers la nature palimpsestique. À propos de la BD de Leroux et de Douay

  1. Duée, Claude
Revista:
Anales de filología francesa

ISSN: 0213-2958

Año de publicación: 2014

Título del ejemplar: Littérature traduite, literatura traducida

Número: 22

Páginas: 93-108

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Anales de filología francesa

Referencias bibliográficas

  • Alonso Vázquez, María Cristina. 2007. «Los molinos de viento vistos por algunos ilustradores europeos del Quijote» in Hagedorn, Hans Christian (ed.). Don Quijote por tierras extranjeras. Cuenca, Ediciones de la UCLM, 277-301.
  • Cervantes Saavedra, Miguel de. 1605. El ingenioso hidalgo Don Quixote de la Mancha. Madrid, Juan de la Cuefta, 2 vols.
  • Douay & Leroux. 2004. Don Quichotte dans la Manche. Paris, Vents d’ouest.
  • Duée, Claude. 2005. «Là où le mot se fait image et l’image se fait mot. La bande dessinée d’avant-garde et la nouvelle bande dessinée» in Orientations. Space / Time / Image / Word. Amsterdam - New York, Word & Image Interactions 5, 229-243.
  • Genette, gérard. 1982. Palimpsestes. La littérature au second degré. Paris, Editions du Seuil.
  • Trésor de la Langue Française. France, CNRS, ALTIF.