De la littérature "romande" á la littérature interculturelle francophone en Europe. Adrien Pasquali ou la dualité dévastatrice de l'appartenance culturelle

  1. Alfaro, Margarita
Revista:
Thélème: Revista complutense de estudios franceses

ISSN: 1139-9368 1989-8193

Año de publicación: 2012

Número: 27

Páginas: 13-27

Tipo: Artículo

DOI: 10.5209/REV_THEL.2012.V27.38920 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Thélème: Revista complutense de estudios franceses

Objetivos de desarrollo sostenible

Resumen

La Europa francófona contemporánea ofrece manifestaciones literarias plurales en las que los fenómenos sociales del exilio y la inmigración, acaecidos a partir de la segunda mitad del siglo XX, han dado lugar a la emergencia de una expresión literaria caracterizada por la hibridación y el mestizaje estético y social. La doble pertenencia cultural se presenta, por tanto, como una temática que orienta la reflexión de los escritores surgidos del desplazamiento a favor de la apertura a la alteridad así como a la aceptación o rechazo de un nuevo territorio (geográfico, sociopolítico, lingüístico y literario). Adrien Pasquali (1958-1999), de origen italiano, y su autobiografía de ficción, Portrait de l'artiste en jeune tisserin, articulada en dos partes (L'histoire dérobée [1988] y Passons à l'ouvrage [1989]), nos permitirán mostrar las consecuencias del desgarro identitario en el seno de un canon literario, la literatura romande, abierto a la francofonía europea y a las transformaciones de la creación literaria a escala transnacional.