Approche onomastique de Les grandes marées de Jacques Poulin

  1. Trujillo González, Verónica Cristina
Aldizkaria:
Çédille: Revista de Estudios Franceses

ISSN: 1699-4949

Argitalpen urtea: 2010

Zenbakia: 6

Orrialdeak: 245-256

Mota: Artikulua

Beste argitalpen batzuk: Çédille: Revista de Estudios Franceses

Laburpena

This study aims to carry out an onomastics analysis in order to extract the key points in the novel Les grandes marées by Jacques Poulin. Literary onomastics gives us the opportunity to discover nuances in this work which, a priori, are imperceptible, but could be important for its interpretation. This type of analysis allows us to easily understand the portrayal of the characters and the relationships maintained between them. In this analysis, we intend to demonstrate how the choice of characters’ names, even place names, is deliberately used by the author and as a consequence, this interpretation can help us to obtain a better understanding of this work.

Erreferentzia bibliografikoak

  • ANDRADE BOUÉ, Pilar (2003-2004): «Poétique de l’intertextualité dans les romans de Jacques Poulin», Cuadernos de Investigación Filológica, 29-30, 235-248.
  • BÉRUBÉ, Renald (1984): «Les grandes marées», in Gilles Dorion (dir.), Dictionnaire des œuvres littéraires du Québec 1976-1980. Montréal, Fides.
  • CÔTÉ, Jean-Denis (1999): «Un entretien avec l’écrivain Jacques Poulin». Études canadiens/Canadian Studies, 46, 1999, 77-92
  • DORION, Gilles (1980): «Jimmy», in Maurice Lemire (dir.): Dictionnaire des œuvres littéraires du Québec 1960-1969. Montréal: Fides.
  • DURAND GUIZIOU, Marie Claire (1998): «L'onomastique, l'onomaturge et le roman», in Actas do XX Congreso Internacional de Ciencias Onomásticas. La Coruña, Bibiloteca Filolóxica Galega/Instituto da Lingua Galega, 1673-1682.
  • HÉBERT, Louis (2004): «Fondements théoriques de la sémantique du nom propre», in Texto! Textes et cultures 41 [consulté le 27/10/2009 sur http://www.revuetexto.net/Inedits/Hebert_Nom-propre.html].
  • LEDUC, Mario (2001): «Le bonheur autrement. L'héritage décrié de Robinson Crusoe dans Les grandes marées de Jacques Poulin». Voix et Images 26/3, 569-584 [consulté le 27/10/2009 sur http://www.erudit.org/revue/vi/2001/v26/n3/201564ar.pdf].
  • LIMAT-LETELLIER, Nathalie et Marie MIGUET-OLLAGNIER [dir.] (1998): L’intertextualité. Paris, Les Belles Lettres.
  • MARTEL, Kareen (2005): «Les notions d’intertextextualité et d’intratextualité dans les théories de la réception», Protée, 33/1, 93-102 [consulté le 27/02/2010 sur http://www.erudit.org/revue/pr/2005/v33/n1/012270ar.html].
  • POULIN, Jacques (1969): Jimmy. Montréal, Babel.
  • POULIN, Jacques (1986): Les grandes marées. Ottawa, Leméac.
  • POULIN, Jacques (1988): Wolkswagen Blus. Montréal, Leméac.
  • POULIN, Jacques (2002): Les yeux bleus de Mistassini. Montréal/Arles, Leméac/Actes du Sud.
  • REY, Alain, Josette REY-DEBOVE et Paul ROBERT (2007): Le nouveau Petit Robert de la langue française 2007. Paris, Le Robert.
  • RIGOLOT, François (1977): Poétique et onomastique. Genève, Librarie Droz.
  • SOCKEN, Paul (1990): «Creation myths in Les grandes marées by Jacques Poulin». Canadian Literature, 126, 185-190.