Comprender para traducir

  1. Pérez Lacarta, Ana María
Aldizkaria:
Thélème: Revista complutense de estudios franceses

ISSN: 1139-9368 1989-8193

Argitalpen urtea: 2009

Zenbakia: 24

Orrialdeak: 163-170

Mota: Artikulua

Beste argitalpen batzuk: Thélème: Revista complutense de estudios franceses

Laburpena

Partiendo de la idea de que el desarrollo de la comprensión lectora es el objetivo fundamental de la enseñanza de lenguas extranjeras para traductores, en este artículo ahondamos en los conocimientos y en las habilidades que el estudiante de francés ha de adquirir en el proceso de aprendizaje. Defendemos un modelo de análisis textual basado en una visión funcionalista de la lengua y abogamos por el estudio contrastivo de la lengua francesa.