Presentación

  1. Campos Martín, Natalia María 1
  2. Candel Mora, Miguel Ángel 2
  3. Ortega Arjonilla, Emilio 3
  1. 1 Universitat de València
    info

    Universitat de València

    Valencia, España

    ROR https://ror.org/043nxc105

  2. 2 Universidad Politécnica de Valencia
    info

    Universidad Politécnica de Valencia

    Valencia, España

    ROR https://ror.org/01460j859

  3. 3 Universidad de Málaga
    info

    Universidad de Málaga

    Málaga, España

    ROR https://ror.org/036b2ww28

Journal:
Quaderns de filología. Estudis lingüístics

ISSN: 1135-416X

Year of publication: 2019

Issue Title: Educar en la traducción y enseñar desde la traducción: estado de la cuestión y evolución diacrónica

Issue: 24

Pages: 11-19

Type: Article

DOI: 10.7203/QF.24.16319 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openOpen access editor

More publications in: Quaderns de filología. Estudis lingüístics

Sustainable development goals

Abstract

The eighteen articles in this monograph Educating in Translation and Teaching from Translation: The State of the Art and Diachronic Evolution are a reflection of the good health of translation studies and the growing interest in studying the relationships between teaching and translation from different perspectives. With this cartography of the didactics of translation, from the synchronous and diachronic point of view, the different approaches and theoretical foundations of current research in translation are therefore clear. From orientations and research methodologies based on corpus and the use of information and communication technologies to reveal patterns that will help both teachers and students, as well as students, to the revision of terminological studies, the comparison of translations, or analysis of questionnaires and interviews, this sample highlights the variety of methodologies of and the interdisciplinarity of translation studies. With regard to the field of application, the articles in this issue of Quaderns de Filologia: Estudis Lingüístics approach different didactic orientations such as legal, literary, medical translation, or specialized in fields such as architecture, tourism, science and technology or electrotechnology.