El epistemotexto literario
-
1
Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea
info
Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea
Lejona, España
ISSN: 1699-4949
Año de publicación: 2020
Número: 18
Páginas: 29-56
Tipo: Artículo
Otras publicaciones en: Çédille: Revista de Estudios Franceses
Resumen
Desde el punto de vista de la Epistemocrítica, el texto literario es considerado como una encrucijada donde se encuentran diferentes saberes en una dinámica transversal (transconocimiento). Esta definición remite al concepto de «epistemotexto», una categoría de la metodología de análisis epistemocrítico, y se extiende al ámbito de la ficcionalidad literaria (epistemoficción), considerada aquí un sistema de conocimiento desde el punto de vista epistemológico.
Referencias bibliográficas
- BARTHES, Roland (1973): Le plaisir du texte. París, Seuil.
- BLOOM, Harold (2005 [2004]): ¿Dónde se encuentra la sabiduría? Traducción de Damián Alou. Madrid, Taurus.
- BOBES, Mª Carmen (2008): Crítica del conocimiento literario. Madrid, Arco.
- BROMBERT, Victor (1971): Flaubert par lui-même. París, Seuil.
- CAMARERO, Jesús (2015): Epistemocrítica. Sarrebruck, EAE-OmniScriptum GmbH & Co. KG.
- COMPAGNON, Antoine (2015 [1998]): El demonio de la teoría. Traducción de Manuel Arranz. Barcelona, Acantilado.
- CURTIUS, Ernst R. (1981 [1948]): Literatura europea y Edad Media latina. Traducción de Margit Frenk & Antonio Alatorre. Madrid, FCE.
- DOLEZEL, Lubomir (1999 [1998]): Heterocósmica. Ficción y mundos posibles. Traducción de Félix Rodríguez. Madrid, Arco.
- ECO, Umberto (1985 [1962]): Obra abierta. Traducción de Roser Berdagué. Barcelona, RBA.
- FLAUBERT, Gustave (1966 [1881]): Bouvard et Pécuchet. París, Garnier-Flammarion.
- FLAUBERT, Gustave (1998): Correspondance. París, Gallimard.
- GONCOURT, Edmond & Jules de (1990 [1864]): Germinie Lacerteux. París, Flammarion.
- GUSDORF, Georges (1993 [1982]): Le Romantisme I. París, Payot.
- HESSEN, Johannes (1981 [1925]): Teoría del conocimiento. Traducción de José Gaos. Madrid, Espasa-Calpe.
- HUXLEY, Aldous (2017 [1963]): Literatura y ciencia. Traducción de Roberto Ramos. Barcelona, Página indómita.
- INNERARITY, Daniel (1995): La irrealidad literaria. Pamplona, Eunsa.
- KLINKERT, Thomas (2012): «Fiction et savoir. La dimension épistémologique du texte littéraire au XXe siècle: Marcel Proust». Épistémocritique, 10. URL: http://epistemocritique.org/fiction-et-savoir.
- KOYRÉ, Alexandre (1962 [1957]): Du monde clos à l’univers infini. París, Gallimard.
- KUHN, Thomas S. (1995 [1962]): La estructura de las revoluciones científicas. Traducción de Carlos Solís. Madrid, FCE.
- LEHRER, Jonah (2010 [2007]): Proust y la neurociencia. Traducción de Bernardo Moreno. Madrid, Paidós.
- LOTMAN, Yuri M. (1982 [1970]): La estructura del texto artístico. Traducción de Victoriano Imbert. Madrid, Itsmo.
- LYOTARD, Jean-François (1984 [1979]): La condición postmoderna. Informe sobre el saber. Traducción de Mariano Antolín. Madrid, Cátedra.
- MATURANA, Humberto & Francisco VARELA (2004): De máquinas y seres vivos. Autopoiesis: la organización de lo vivo. Buenos Aires, Lumen.
- PEREC, Georges (1982 [1978]): La vie mode d’emploi. París, Poche.
- PIERSSENS, Michel (1990): Savoirs à l’Åuvre. Essais d’épistémocritique. Lille, PU.
- PIERSSENS, Michel (2009): «Proust au laboratoire». Épistémocritique, 4. URL: http://epistemocritique.org/proust-au-laboratoire.
- PLATÓN (2000 [386 ane]): Menón. Traducción de F. J. Oliveri. Madrid, Gredos.
- REMAK, Henry H.H. (1998 [1961]): «La literatura comparada: definición y función», in Mª José Vega, Neus Carbonell, La literatura comparada: principios y métodos. Traducción de Mª José Vega. Madrid, Gredos, 89-99.
- ROSSUM-GUYON, Françoise van (1971): «Michel Butor. Le roman comme instrument de connaissance», in Michel Mansuy (prés.), Positions et oppositions sur le roman contemporain. París, Klincksieck, 163-180.
- SÁNCHEZ, José M. (2011): La nueva Ilustración: ciencia, tecnología y humanidades en un mundo interdisciplinar. Oviedo, Nóbel.
- SHATTUCK, Roger (1998): Conocimiento prohibido. Traducción de Eva Rodríguez. Madrid, Taurus.
- STAROBINSKI, Jean (1974 [1970]): La relación crítica. Traducción de Carlos Rodríguez. Madrid, Taurus.
- TODOROV, Tzvetan (2009 [2007]): La literatura en peligro. Traducción de Noemí Sobregués. Barcelona, Círculo de lectores.
- TYNIANOV, Yuri (1965 [1923]): «La notion de construction», in Tzvetan Todorov (comp.), Théorie de la littérature, París, Seuil,114-119.
- VERNE, Jules (2002 [1879]): Les cinq cents millions de la Bégum. París, Poche.