Lexicologie contrastiveles collocations en français et leur traduction en espagnol

  1. González Hernández, Ana Teresa
Journal:
Synergies Espagne

ISSN: 1961-9359

Year of publication: 2010

Issue Title: Contrastes Linguistiques et Communication

Issue: 3

Pages: 69-81

Type: Article

More publications in: Synergies Espagne

Abstract

The paper we present aims to make an overview of the problems raised by the collocations in terms of their translation. Taking the French as the source language, what we propose to do, first of all, is an analysis of a corpus of different categories of collocations to explore various combinations and restrictions. In the second part of our study, we adopt a contrastive perspective emphasizing in the main difficulty posed by the collocations in the transition from French to Spanish. The treatment that the monolingual and bilingual lexicography gives these lexical units, will help us to complete our analysis and it will allow us to propound other proposals of lexicographic treatment aimed at the translation practice.