"Qui dit X, dit Y / Quien dice X, dice Y"étude syntaxique et sémantique d’une locution modale

  1. Sonia Gómez-Jordana 1
  1. 1 Universidad Complutense de Madrid
    info

    Universidad Complutense de Madrid

    Madrid, España

    ROR 02p0gd045

Journal:
Pragmalinguistica
  1. Banegas Saorín, Mercedes (coord.)
  2. Lagae, Véronique (ed. lit.)

ISSN: 1133-682X

Year of publication: 2017

Issue Title: Marqueurs discursifs des langues romanes : approches croisées

Issue: 1

Pages: 186-196

Type: Article

More publications in: Pragmalinguistica

Abstract

The aim of our paper is to propose a syntactic and semantic description of the phraseological unit "Qui dit X, dit Y / Quien dice X, dice Y" in French and Spanish through its diachronic evolution. The French expression conveys a stereotypical relationship between X and Y, whereas the Spanish one seems rather to set up a concession. "Qui dit X, dit Y" is an evidential phraseological unit that denotes a certain modality, which echoes a generic sentence –and therefore a stereotype– and that implies polyphony.