Estudio sincrónico del adverbioanálisis contrastivo entre el español y el francés

  1. HUE FANOST, CLAIRE
Zuzendaria:
  1. María Jesús Fernández Leborans Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad Complutense de Madrid

Defentsa urtea: 1985

Epaimahaia:
  1. Antonio Quilis Presidentea
  2. María Jesús Fernández Leborans Idazkaria
  3. Manuel Gil Esteve Kidea
  4. Jesús Cantera Ortiz de Urbina Kidea
  5. Eugenio de Vicente Aguado Kidea

Mota: Tesia

Teseo: 11206 DIALNET

Laburpena

La tesis que presento con el título análisis sincrónico del adverbio: estudio contrastivo entre el español y el francés constituye un intento de definición y clasificación del adverbio en español y en francés desde una perspectiva funcional. Dada la amplitud del tema el estudio se limita a los adverbios de lugar y de tiempo en ambas lenguas y describe a través de un método estructural de orientación funcionalista y distribucional los diversos rasgos de los adverbios (morfológicos funcionales distribucionales y semánticos) con el fin de que se muestren claramente diferenciados permitiendo así la observación de analogías y contrastes. El estudio está planteado sobre la base de la gramaticalógico-tradicional objeto de revisión crítica objetiva en la introducción del trabajo de forma que el análisis de la clase adverbial no supone una ruptura con la tradición gramatical sin que se construye sobre esta intregando aspectos funcionales y distribucionales para lograr una sistematización más rigurosa. En este sentido las aportaciones del funcionalismo han resultado satisfactorias y nos han permitido formular una nueva hipótesis o propuesta de clasificación y definición de los adverbios mencionados.