Estudio sincrónico del adverbioanálisis contrastivo entre el español y el francés

  1. HUE FANOST, CLAIRE
unter der Leitung von:
  1. María Jesús Fernández Leborans Doktorvater/Doktormutter

Universität der Verteidigung: Universidad Complutense de Madrid

Jahr der Verteidigung: 1985

Gericht:
  1. Antonio Quilis Präsident/in
  2. María Jesús Fernández Leborans Sekretär/in
  3. Manuel Gil Esteve Vocal
  4. Jesús Cantera Ortiz de Urbina Vocal
  5. Eugenio de Vicente Aguado Vocal

Art: Dissertation

Teseo: 11206 DIALNET

Zusammenfassung

La tesis que presento con el título análisis sincrónico del adverbio: estudio contrastivo entre el español y el francés constituye un intento de definición y clasificación del adverbio en español y en francés desde una perspectiva funcional. Dada la amplitud del tema el estudio se limita a los adverbios de lugar y de tiempo en ambas lenguas y describe a través de un método estructural de orientación funcionalista y distribucional los diversos rasgos de los adverbios (morfológicos funcionales distribucionales y semánticos) con el fin de que se muestren claramente diferenciados permitiendo así la observación de analogías y contrastes. El estudio está planteado sobre la base de la gramaticalógico-tradicional objeto de revisión crítica objetiva en la introducción del trabajo de forma que el análisis de la clase adverbial no supone una ruptura con la tradición gramatical sin que se construye sobre esta intregando aspectos funcionales y distribucionales para lograr una sistematización más rigurosa. En este sentido las aportaciones del funcionalismo han resultado satisfactorias y nos han permitido formular una nueva hipótesis o propuesta de clasificación y definición de los adverbios mencionados.