Publicacions (10) Publicacions en què ha participat algun/a investigador/a

2021

  1. (Inter)subjectivisation et chaines sémantiques dans les adverbes français en-ment: Analyse du passage de l'adverbe intégré à la proposition au marqueur discursif

    Canadian Journal of Linguistics, Vol. 66, Núm. 3, pp. 346-373

  2. Dos siglos de anticlericalismo en Francia: historia y representación literaria

    Çédille: Revista de Estudios Franceses, Núm. 19, pp. 684-687

  3. El retrato literario en libros de viaje franceses por la España del segundo tercio del siglo XIX

    El retrato literario en el mundo hispánico (Siglos XIX-XXI) (Prensas de la Universidad de Zaragoza), pp. 17-34

  4. En primera persona (del plural): Carrère, Flaubert y la escritura sagrada

    ACTIO NOVA: Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, Núm. 5, pp. 388-416

  5. Erratum: (Inter)subjectivisation et chaines sémantiques dans les adverbes français en -ment: Analyse du passage de l'adverbe intégré à la proposition au marqueur discursive (Canadian Journal of Linguistics DOI: 10.1017/cnj.2021.23)

    Canadian Journal of Linguistics

  6. Extracción de contextos definitorios de tecnologías biomédicas en corpus especializado francés

    Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, Vol. 14, Núm. 2, pp. 509-526

  7. La escritura de la teoría como autoficción: Alain Robbe-Grillet

    ACTIO NOVA: Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, Núm. 5, pp. 330-358

  8. La traducción de canciones en películas: análisis contrastivo de géneros cinematográficos

    Estudios de traducción, Núm. 11, pp. 137-145

  9. Rebatir des cháteaux de Boheme en Espagne ou comment j' ai traduit l'un des livres de Nodier

    Cahiers d'études nodiéristes: la Fortune de Nodier en Espagne (Classiques Garnier), pp. 69-91

  10. Variación de terminología biosanitaria del francés al español

    Tendencias actuales en traducción especializada, traducción audiovisual y accesibilidad (Tirant lo Blanch), pp. 149-176