Universidad
Oviedo
Publicacións (16) Publicacións nas que participase algún/ha investigador/a
2009
-
"Peuples du Canada" de Gabrielle Roy: una nueva perspectiva de la figura del inmigrante en tierras canadienses
Texto y sociedad en las letras francesas y francófonas
-
Ajuste de ponderaciones de una rúbrica a partir de juicios de preferencias del docente
Innovación educativa para la educación superior: hacia el proceso de la convergencia
-
Análisis de una comunidad diaspórica en la literatura canadiense francófona: los inmigrantes de los países del Este
Thélème: Revista complutense de estudios franceses, Núm. 24, pp. 81-96
-
Aplicaciones de los blogs en clase de francés
La web 2.0 como recurso para la enseñanza del francés como lengua extranjera (Subdirección General de Información y Publicaciones), pp. 117-150
-
Arte de herrar cavallos, en diálogo
Trea
-
Conflictos y desafíos en las epopeyas subsaharianas
Texto y sociedad en las letras francesas y francófonas
-
Empatía y Nuevas Tecnologías: los Blogs
Texto y sociedad en las letras francesas y francófonas
-
La Unidad Didáctica en F.L.E.: desde la Interculturalidad y hacia la Co-culturalidad
Texto y sociedad en las letras francesas y francófonas
-
La expresión de la identidad cultural en las obras de escritores italo-quebequeses
Çédille: Revista de Estudios Franceses, Núm. 5, pp. 165-181
-
La place de l'adjectif dans les stratégies énonciatives
Lambert-Lucas
-
La sociología literaria y el "Nouveau roman"
Texto y sociedad en las letras francesas y francófonas
-
Las traducciones de un conector discursivo: "alors" en las versiones españolas de "En attendant Godot"
Thélème: Revista complutense de estudios franceses, Núm. 24, pp. 201-215
-
Malraux, André
Diccionario histórico de la traducción en España (Gredos), pp. 741-742
-
María Aurora Aragón
Boletín jovellanista, Núm. 9, pp. 85-90
-
Mossén Manuel Díeç, Libro de albeytería
Trea
-
Nouveau roman
Diccionario histórico de la traducción en España (Gredos), pp. 839-840