Universität
Las Palmas de Gran Canaria
Publikationen (11) Publikationen, an denen Forscher/innen teilgenommen haben
2022
-
Analyse de l’évolution de la disponibilité lexicale d’un échantillon d’élèves apprenant le FLE durant le cycle secondaire en Espagne
Revista de filología y lingüística de la Universidad de Costa Rica, Vol. 48, Núm. 2
-
Análisis comparativo de dos traducciones de "Une femme" de Annie Ernaux.
Anales de filología francesa, Núm. 30, pp. 351-369
-
Application expérimentale de techniques théâtrales en cours d’interprétation consécutive
Interpreters Newsletter, Vol. 27, pp. 89-105
-
Argumentación y tabú en publicidad
Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, Núm. 55, pp. 115-132
-
El aprendizaje colaborativo mediante las nuevas tecnologías
Educación y sociedad: pensamiento e innovación para la transformación social (Dykinson), pp. 1673-1681
-
La compétence interculturelle en traduction Une expérience didactique sur la traduction de culturèmes du français à l’espagnol
FORUM (Netherlands), Vol. 20, Núm. 2, pp. 269-289
-
La traducción de cartas de restaurante en un destino turístico: un estudio de caso
Estudios de traducción, Núm. 12, pp. 25-34
-
Llengua, exili i identitat en dues escriptores francòfones: Kim Thúy i Laura Alcoba
452ºF: Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, Núm. 26, pp. 28-43
-
Los indoamericanismos léxicos en el Tesoro de las dos lenguas francesa y española de César Oudin (1607)
Bulletin of Hispanic studies ( Liverpool. 2002 ), Vol. 99, Núm. 5, pp. 401-422
-
L’inférence dans les romans judiciaires d’Émile Gaboriau
Orbis Litterarum, Vol. 77, Núm. 6, pp. 386-404
-
L’évolution du modèle d’enquêteur dans les romans à énigme de S.-A. Steeman
Çédille: Revista de Estudios Franceses, Núm. 21, pp. 483-514