Publicaciones (33) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2004

  1. "La muerte de César" y otras tragedias de Voltaire publicadas durante el Trienio Constitucional

    Ética y política de la traducción literaria (Miguel Gómez Ediciones), pp. 145-152

  2. Clérigos traductores y traducción clerical en el siglo XVIII

    Historia social y literatura: Familia y clero en España (siglos XVIII y XIX): tercer Coloquio Internacional Acción Integrada Franco-española, Maison Méditerranéenne des Sciences de l'Homme, Aix-en-Provence (Lleida [etc. : Milenio [etc]., 2004), pp. 83-92

  3. Confluencias poéticas: estética, recepción y traducción de la poesía francesa contemporánea

    Promociones y Publicaciones Universitarias, PPU

  4. Contes d'une grand-mère: un autre visage de George Sand?

    Georges Sand, 1804-2004: l'île et la dame de Nohant (Estudi General Lul·lià de Mallorca), pp. 191-208

  5. Critical introduction

    Joyful Babel: translating Hélène Cixous (Rodopi), pp. 7-22

  6. El discurso sobre la traducción en la España del siglo XVIII: estudio y antología

    Reichenberger

  7. El siglo XVIII, de la Ilustración al Romanticismo

    Historia de la traducción en España (Ambos Mundos), pp. 209-320

  8. En torno al Barroco: la poesía de Saint-Amant

    Rennaissance & Classicisme: homenatge a Caridad Martinez (Promociones y Publicaciones Universitarias, PPU), pp. 201-216

  9. Endothelial cells, antineutrophil cytoplasmic antibodies, and cytokines in the pathogenesis of systemic vasculitis.

    Current rheumatology reports, Vol. 6, Núm. 3, pp. 184-194

  10. Extramedullary multiple myeloma escapes the effect of thalidomide

    Haematologica, Vol. 89, Núm. 7, pp. 832-836

  11. Georges Sand, 1804-2004: l'île et la dame de Nohant

    Estudi General Lul·lià de Mallorca

  12. Historia de la traducción en España

    Ambos Mundos

  13. Hélène Cixous,la "fiesta del significante"

    Lengua por venir: langue à venir (Icaria), pp. 23-32

  14. Joyful Babel: translating Hélène Cixous

    Rodopi

  15. La Darrera classe de Caridad Martínez

    Estudis romànics, Núm. 26, pp. 431-432

  16. La Princesse de Clèves y La carta (robada)

    Rennaissance & Classicisme: homenatge a Caridad Martinez (Promociones y Publicaciones Universitarias, PPU), pp. 301-313

  17. La fonction des références bibliques dans l'oeuvre romanesque d'Anne Hébert

    El texto como encrucijada: estudios franceses y francófonos

  18. Lengua por venir: langue à venir

    Icaria

  19. Les arriére-fonds de l'oeuvre zolienne vus á travers sa correspondance: le cas d'Une page d'amour

    Anuari de filologia. Secció G, Filologia romànica, Vol. 26, Núm. 14, pp. 11-24

  20. Los del siglo pasado: ¿qué sabemos de la recepción en España de los grandes autores franceses del siglo XX?

    Anuari de filologia. Secció G, Filologia romànica, Vol. 26, Núm. 14, pp. 65-78