Universitè
Alicante
Publications (14) Publications auxquelles un chercheur a participé
1996
-
Aproximaciones al texto literario para su traducción
Aproximaciones diversas al texto literario: [V Coloquio celebrado en la Universidad de Murcia del 20 al 22 de marzo de 1996]
-
Autor y texto, fragmentos de una presencia
Promociones y Publicaciones Universitarias, PPU
-
Compréhension d' un document publicitaire
Lenguas para fines específicos (IV): investigación y enseñanza
-
Estudio contrastivo de las frases "ser/estar" + prep x en español y "être" en francés
València : Universitat de València, Servei de Publicacions, 1996
-
Imágenes de mujer: el imaginario femenino en Barbey d'Aurevilly
Universidad de Alicante / Universitat d'Alacant
-
Inconsciente colectivo en el relato corto
Aproximaciones diversas al texto literario: [V Coloquio celebrado en la Universidad de Murcia del 20 al 22 de marzo de 1996]
-
L'usage des documents authentiques.: Implications pédagogiques dans le développement des compétences communicative et linguistique.
La lingüística francesa: gramática, historia, epistemología.
-
La pragmática en la traducción teatral de Château en Suède de Françoise Sagan
Universidad de Alicante / Universitat d'Alacant
-
Le statut de la femme écrivain au dix-neuvième siècle: Judith Gautier
Aproximaciones diversas al texto literario: [V Coloquio celebrado en la Universidad de Murcia del 20 al 22 de marzo de 1996]
-
Les expressions figées des verbes "ser" et "estar" suivies de "pré X"
Linguisticae investigationes: Revue internationale de linguistique française et de linguistique générale, Tomo 20, Fasc. 1, pp. 3-31
-
Les expressions figées des verbes ser et estar suivies de Prép X
Lingvisticae Investigationes, Vol. 20, Núm. 1, pp. 3-31
-
Literatura y pintura: la expresión de lo inefable a través del cuadro
Mundos de ficción: (actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Española de Semiótica, Murcia, 21-24 noviembre 1994)
-
Roland Barthes y la escritura del yo
Autor y texto, fragmentos de una presencia (Promociones y Publicaciones Universitarias, PPU), pp. 15-19
-
Un ejemplo de traducción literaria: Les Diaboliques de Jules Barbey d'Aurevilly
Actes del I Congrés Internacional sobre Traducció